C'est simple j'enfonce une aiguille dedans, je prends un échantillon, puis je l'emmène au labo et ils le testent pour les cellules cancéreuses. | Open Subtitles | إنه أمر بسيط, أدخل إبرة آخذ عيِّنة, ثم آخذها للمختبر و يفحصونها ليعرفوا إذا وُجِد فيها خلايا سرطان |
Et d'après la sécurité du campus, il y a environ 300 étudiants et membres de la faculté avec une carte donnant l'accès au labo. | Open Subtitles | نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر |
Si vous allez au labo maintenant, demain matin, sans doute. | Open Subtitles | اذا ذهبت الآن للمختبر بنفسك فسنعرف غدا صباحا |
Construction de 5 salles de classe et installation d'ordinateurs au laboratoire de l'école primaire supérieure de Nimrin (Liban) | UN | بناء خمس غرف درس إضافية وتوفير حواسيب للمختبر في مدرسة نمرين الإعدادية، لبنان |
Une visite du laboratoire du Département des garanties est également prévue. | UN | وهي تتضمن أيضا زيارة للمختبر الكائن في إدارة الضمانات. |
Bien, ça nous laisse 23 minutes entre le temps qu'elle sorte du lit et le temps qu'elle arrive au labo et après elle nous bottera les fesses. | Open Subtitles | حسنا ، هذا سيمنحنا 23 دقيقة بداية من وقت نهوضها من الفراش وحتى وقت وصولها للمختبر |
Je pensais que ce serait bien de retourner au labo, voir là ou je travaillais. | Open Subtitles | ظننت العودة للمختبر سيفيدها رؤية مكان العمل القديم |
Faites un bilan ABG à envoyer au labo. | Open Subtitles | اجلبوا محلل دم يدوي لغازات الدم الشرياني وأرسلوه للمختبر |
Par exemple, avant qu'il ne m'engloutisse, on doit retourner au labo. | Open Subtitles | مثلما حدث من قبل، وفشلت علينا العودة للمختبر |
Très bien, nous le saurons au labo, nous verrons si nous pouvons en tirer des empreintes. | Open Subtitles | حسناً، سنعود بها للمختبر لنرى إن كان بإمكاننا أن ننزع منها البصمات |
Je file au labo, pour redresser la barre. | Open Subtitles | سوف اذهب للمختبر, لاجد طريقه لانقاذ تلك الشركه. |
On devrait l'amener au labo et faire de nouveaux tests. | Open Subtitles | نحتاج لإعادته للمختبر وإجراء مزيد من الفحوصات |
Non, ces bandelettes proviennent de tests à faire à la maison, donc il n'y a pas besoin de l'envoyer au labo pour les résultats. | Open Subtitles | لا، الشريط معيّن من بيت مجهز لذا ليس هناك حاجة لإرسال التقارير للمختبر |
Mais si je m'en occupe, vous rentrerez plus vite au labo. Ça, ça me concerne. | Open Subtitles | فسيعيدكَ ذلكَ للمختبر بصورة أسرع و ذلكَ ما يهمني كثيراً |
Je vais descendre moi même au labo pour vérifier certaines choses. | Open Subtitles | سوف اذهب بنفسي للمختبر لأتفقد بعض الأشياء. |
Et je vais te faire un prélèvement, l'envoyer au labo, juste pour te tranquilliser. | Open Subtitles | وسوف اقوم باخذ عينة وارسلها للمختبر فقط ارتاحي |
Construction de cinq salles de classe et installation d'ordinateurs au laboratoire de l'école primaire supérieure de Nimrin (Liban) | UN | بناء خمس صفوف إضافية وتوفير حواسيب للمختبر في مدرسة نمرين الإعدادية، لبنان |
Travaux au laboratoire central de santé publique de Ramallah (Cisjordanie) | UN | أعمال إضافية للمختبر المركزي للصحة العامة في رام الله، الضفة الغربية |
Une visite du laboratoire du Département des garanties est également prévue. | UN | كذلك تتضمن زيارة للمختبر الكائن في إدارة الضمانات. |
Le financement du mobilier, du matériel de laboratoire et d'atelier de base, d'une jeep et d'une petite embarcation a été prévu. | UN | وقد أدرجت الأموال اللازمة لشراء الأثاث، والمعدات الأساسية للمختبر والمتجر، وسيارة من طراز جيب وقارب صغير. |
Je viens d'avoir le labo Dommage pour les tests sanguins. | Open Subtitles | لقد تحدثت لتوي للمختبر آسف بشأن تحليل الدم |
Sauf des mémos signés par vous en tant que directeur du labo. | Open Subtitles | ما عدا بعض المذكرات وقعت بواسطتك كمدير بالوكالة للمختبر |
Le bras est en route pour le laboratoire pour être identifié. | Open Subtitles | إنَّ الذراعين في طريقهما للمختبر حتى يتم إكتشافُ هويتهما |
D'avoir du champagne dans un labo. Car c'était notre 1er essai, non ? | Open Subtitles | بإحضارك الشامبانيا للمختبر بما أن هذا كان أول إختبار لنا، أليس كذلك ؟ |
Ils ont mis beaucoup d'argents sur moi... des subventions de recherches, des post-doctorants, des ressources de laboratoires illimitées. | Open Subtitles | يرمون المال علي . لمنح بحثية ومستندات موراد غير محدوده للمختبر |