"للمختبر" - Translation from Arabic to French

    • au labo
        
    • au laboratoire
        
    • du laboratoire
        
    • de laboratoire
        
    • le labo
        
    • du labo
        
    • pour le laboratoire
        
    • labo et
        
    • un labo
        
    • laboratoires
        
    C'est simple j'enfonce une aiguille dedans, je prends un échantillon, puis je l'emmène au labo et ils le testent pour les cellules cancéreuses. Open Subtitles إنه أمر بسيط, أدخل إبرة آخذ عيِّنة, ثم آخذها للمختبر و يفحصونها ليعرفوا إذا وُجِد فيها خلايا سرطان
    Et d'après la sécurité du campus, il y a environ 300 étudiants et membres de la faculté avec une carte donnant l'accès au labo. Open Subtitles نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر
    Si vous allez au labo maintenant, demain matin, sans doute. Open Subtitles اذا ذهبت الآن للمختبر بنفسك فسنعرف غدا صباحا
    Construction de 5 salles de classe et installation d'ordinateurs au laboratoire de l'école primaire supérieure de Nimrin (Liban) UN بناء خمس غرف درس إضافية وتوفير حواسيب للمختبر في مدرسة نمرين الإعدادية، لبنان
    Une visite du laboratoire du Département des garanties est également prévue. UN وهي تتضمن أيضا زيارة للمختبر الكائن في إدارة الضمانات.
    Bien, ça nous laisse 23 minutes entre le temps qu'elle sorte du lit et le temps qu'elle arrive au labo et après elle nous bottera les fesses. Open Subtitles حسنا ، هذا سيمنحنا 23 دقيقة بداية من وقت نهوضها من الفراش وحتى وقت وصولها للمختبر
    Je pensais que ce serait bien de retourner au labo, voir là ou je travaillais. Open Subtitles ظننت العودة للمختبر سيفيدها رؤية مكان العمل القديم
    Faites un bilan ABG à envoyer au labo. Open Subtitles اجلبوا محلل دم يدوي لغازات الدم الشرياني وأرسلوه للمختبر
    Par exemple, avant qu'il ne m'engloutisse, on doit retourner au labo. Open Subtitles مثلما حدث من قبل، وفشلت علينا العودة للمختبر
    Très bien, nous le saurons au labo, nous verrons si nous pouvons en tirer des empreintes. Open Subtitles حسناً، سنعود بها للمختبر لنرى إن كان بإمكاننا أن ننزع منها البصمات
    Je file au labo, pour redresser la barre. Open Subtitles سوف اذهب للمختبر, لاجد طريقه لانقاذ تلك الشركه.
    On devrait l'amener au labo et faire de nouveaux tests. Open Subtitles نحتاج لإعادته للمختبر وإجراء مزيد من الفحوصات
    Non, ces bandelettes proviennent de tests à faire à la maison, donc il n'y a pas besoin de l'envoyer au labo pour les résultats. Open Subtitles لا، الشريط معيّن من بيت مجهز لذا ليس هناك حاجة لإرسال التقارير للمختبر
    Mais si je m'en occupe, vous rentrerez plus vite au labo. Ça, ça me concerne. Open Subtitles فسيعيدكَ ذلكَ للمختبر بصورة أسرع و ذلكَ ما يهمني كثيراً
    Je vais descendre moi même au labo pour vérifier certaines choses. Open Subtitles سوف اذهب بنفسي للمختبر لأتفقد بعض الأشياء.
    Et je vais te faire un prélèvement, l'envoyer au labo, juste pour te tranquilliser. Open Subtitles وسوف اقوم باخذ عينة وارسلها للمختبر فقط ارتاحي
    Construction de cinq salles de classe et installation d'ordinateurs au laboratoire de l'école primaire supérieure de Nimrin (Liban) UN بناء خمس صفوف إضافية وتوفير حواسيب للمختبر في مدرسة نمرين الإعدادية، لبنان
    Travaux au laboratoire central de santé publique de Ramallah (Cisjordanie) UN أعمال إضافية للمختبر المركزي للصحة العامة في رام الله، الضفة الغربية
    Une visite du laboratoire du Département des garanties est également prévue. UN كذلك تتضمن زيارة للمختبر الكائن في إدارة الضمانات.
    Le financement du mobilier, du matériel de laboratoire et d'atelier de base, d'une jeep et d'une petite embarcation a été prévu. UN وقد أدرجت الأموال اللازمة لشراء الأثاث، والمعدات الأساسية للمختبر والمتجر، وسيارة من طراز جيب وقارب صغير.
    Je viens d'avoir le labo Dommage pour les tests sanguins. Open Subtitles لقد تحدثت لتوي للمختبر آسف بشأن تحليل الدم
    Sauf des mémos signés par vous en tant que directeur du labo. Open Subtitles ما عدا بعض المذكرات وقعت بواسطتك كمدير بالوكالة للمختبر
    Le bras est en route pour le laboratoire pour être identifié. Open Subtitles إنَّ الذراعين في طريقهما للمختبر حتى يتم إكتشافُ هويتهما
    D'avoir du champagne dans un labo. Car c'était notre 1er essai, non ? Open Subtitles بإحضارك الشامبانيا للمختبر بما أن هذا كان أول إختبار لنا، أليس كذلك ؟
    Ils ont mis beaucoup d'argents sur moi... des subventions de recherches, des post-doctorants, des ressources de laboratoires illimitées. Open Subtitles يرمون المال علي . لمنح بحثية ومستندات موراد غير محدوده للمختبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more