ويكيبيديا

    "للمنزل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la maison
        
    • rentrer
        
    • rentre
        
    • chez moi
        
    • rentré
        
    • chez toi
        
    • rentrée
        
    • rentres
        
    • ramener
        
    • chez lui
        
    • retour
        
    • chez vous
        
    • rentrés
        
    • domicile
        
    • de la maison
        
    Je pense qu'il est temps de rentrer à la maison. Open Subtitles أنا أفكر بإنه قد حان الوقت للذهاب للمنزل
    Dommage qu'il ne puisse pas amener son travail à la maison," Open Subtitles من السيء انه لا يستطيع احضار عملة معه للمنزل
    Très bien, je vais rentrer faire une sieste, ensuite je reviendrais te chercher à 18h30 précises. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب للمنزل لآخذ قيلولة ثم سأعود لأصطحبك في التمام الساعة 6:
    Vas dans ta chambre et restes-y jusqu'à ce que je rentre. Open Subtitles عليك الذهاب إلى غرفتك والبقاء هناك حتى أعود للمنزل
    En fait, j'essaie d'en finir pour pouvoir rentrer chez moi. Open Subtitles بالواقع أنا أحاول الإنتهاء كي أعود للمنزل الليلة
    Combien de fois je suis rentré à la maison et vu mes couilles bleues ? Open Subtitles كم من مرة عُدت للمنزل لأجد أن خصيتَيّ أصبح لونهما أزرق ؟
    Prends une paire de steacks, vas chez toi et donne leur. Tu ne comprends pas. Open Subtitles ليست مشكلة خذي بضع من شرائح اللحم واذهبي للمنزل واطعميهم انت لاتفهم
    Je croyais que c'était Kallie. Je pensais qu'elle était rentrée. Open Subtitles لقد أعتقدته كالى لقد أعتقد أنها عادت للمنزل
    J'ai été renvoyé à la maison par le principal pour avoir porté un chemisier trop décolleté. Open Subtitles أنا قد تمّ إرسالي للمنزل بواسطة الموكّل حتى أرتدي زيًّا عاريًا، في السابق.
    J'ai besoin du nom de toutes les femmes qui auraient pu revenir à la maison. Open Subtitles أريد أسماء كل النساء اللاتي واعدتهن اللاتي قد يكن عدن للمنزل معك
    Je me demandais si tu pouvais passer à la maison ? Open Subtitles كنتُ أتسائل لو كان بمقدورك القدوم للمنزل لو سمحت؟
    En attendant, ce serait une bonne idée de rentrer chez vous et vous reposer. Open Subtitles في الوقت الراهن ستكون فكرة طيبة إن ذهبتما للمنزل و إرتحتما
    On a qu'à sortir et leur avouer pour nous, et ensuite on rentre à la maison regarder la télé. Open Subtitles دعينا فقط نخرج و سوف نخبرهم أننا معاً ثم نذهب للمنزل و نشاهد بعض التليفزيون
    Non, rentre chez toi et rappelle-moi quand tu seras frais. Open Subtitles فقط اذهب للمنزل ونتحدث لاحقا حينما تكون بوعيك
    Je veux rentrer chez moi rembourser le mal que j'ai fait. Open Subtitles أريد العودة للمنزل و دفع ثمن ما قمتُ به.
    D'après la serveuse, il a fermé le bar vers 2 heures mais apparemment il n'est pas rentré chez lui. Open Subtitles وفقاً للنادلة فقد أقفل الحانة عند الساعة الثانية.. لكن كما يبدو فإنه لم يصل للمنزل.
    -c'est quoi le plan? -rentre chez toi avant d'etre malade. Open Subtitles ماهي خطتك اذهب للمنزل قبل ان تلتقط المرض
    Ils ont dit qu'elle n'était pas rentrée la nuit dernière. Open Subtitles وأخبروني أنها لم تعد للمنزل منذ الليلة الماضية
    Tous les jours j'utilise une brosse de massage, fais de l'exercice, prends une douche, sors les poubelles, vais prendre un café, puis je rentres et mange. Open Subtitles كل يوم أقوم بالتدليك , و التمارين و أستحم , و اخذ القمامة و أعد القهوة ثم أذهب للمنزل لتناول الطعام
    Je vais nous ramener chez nous avec ma carte. Suis-moi. Open Subtitles يمكنني إعادتنا للمنزل بخريطتي، انتظري فحسب لتري هذا
    Je l'ai renvoyé chez lui. Il a agressé Jimmy Brogan. Open Subtitles ارسلته للمنزل , لقد اعتدى على جيمي بروجان
    En particulier quand tu es coincée ici sans billet de retour. Open Subtitles خصوصا عندما تكونين عالقة هنا بدون تذكرة عودة للمنزل
    OK, chérie, je pense que nous serons rentrés très vite. Open Subtitles حسنا , عزيزتي اعتقد اننا سنرجع للمنزل قريبا
    Association d'assistance aux grands handicapés à domicile UN رابطة تقديم المساعدة إلى المعوقين الملازمين للمنزل
    - Tu devrais pas avoir les clés de la maison. Open Subtitles ماكان حتى يجبُ عليك ان تملك مفاتيح للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد