ويكيبيديا

    "للنحاس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cuivre
        
    • Copper
        
    Conseil intergouvernemental des pays exportateurs de cuivre UN مجلس البلدان المصدرة للنحاس المشترك بين الحكومات
    Ce secteur constitue la première activité économique en Zambie, quatrième plus grand producteur mondial de cuivre. UN وهي أكبر الأنشطة الاقتصادية في زامبيا التي تحتل المركز الرابع بين البلدان المنتجة للنحاس في العالم.
    Ce secteur constitue la première activité économique en Zambie, quatrième plus grand producteur mondial de cuivre. UN وهي أكبر الأنشطة الاقتصادية في زامبيا التي تحتل المركز الرابع بين البلدان المنتجة للنحاس في العالم.
    Conseil intergouvernemental des pays exportateurs de cuivre (CIPEC) UN ■ المجلس الحكومي الدولي للبلدان المصدرة للنحاس
    Père va tenter de me couper les vivres et m'envoyer chez Larrabee Copper, à Butte dans le Montana, et on ne veut pas aller là-bas, n'est-ce pas ? Open Subtitles ويرسلني لشركة لارابي للنحاس في مونتانا نحن لا نريد الذهاب لمونتانا أليس كذلك؟
    On considère généralement que la courbe des coûts est nettement plus aplatie dans l'industrie de l'aluminium que dans celle du cuivre. UN فمنحنى تكلفة الصناعة بالنسبة للألومنيوم يُعتبر على العموم أكثر ثباتاً من المنحنى المقابل بالنسبة للنحاس.
    Conseil intergouvernemental des pays exportateurs de cuivre (CIPEC) UN المجلس الحكومي الدولي للبلدان المصدرة للنحاس
    Par exemple, une fonderie de cuivre typique fait appel à un procédé en trois étapes pour produire du cuivre pur. UN فمثلاً يستخدم مصنع صهر نموذجي للنحاس عملية من ثلاثة مراحل لإنتاج النحاس النقي.
    Ce sel de cuivre est fortement soluble dans l'eau et n'est pas représentatif de tout résidu contenant du cuivre susceptible d'être récupéré ou revalorisé. UN وملح النحاس هذا شديد الذوبان في الماء ولا يمثل أي بقايا حاملة للنحاس يمكن إستعادتها أو إستخلاصها.
    Par exemple, une fonderie de cuivre typique fait appel à un procédé en trois étapes pour produire du cuivre pur. UN فمثلاً يستخدم مصنع صهر نموذجي للنحاس عملية من ثلاثة مراحل لإنتاج النحاس النقي.
    Ce sel de cuivre est fortement soluble dans l'eau et n'est pas représentatif de tout résidu contenant du cuivre susceptible d'être récupéré ou revalorisé. UN وملح النحاس هذا شديد الذوبان في الماء ولا يمثل أي بقايا حاملة للنحاس يمكن إستعادتها أو إستخلاصها.
    III. OUVERTURE D'UNE MINE DE cuivre A BOUGAINVILLE 18 - 24 6 UN ثالثا - إنشاء منجم للنحاس في بوغانفيل ٨١ - ٣٢ ٥
    La consommation de matières secondaires a énormément augmenté dans le cas du cuivre, de l'acier, du nickel, de l'étain et du bois. UN وزاد استخدام المواد الثانوية بصورة كبيرة بالنسبة للنحاس والصلب والنيكل والقصدير واﻷخشاب.
    Seules les teneurs moyennes en cuivre, en cobalt et en nickel sont indiquées. UN ولم تذكر إلا الرتب المتوسطة للنحاس والكوبالت والنيكل.
    Des traces de sol avec un haut taux de cuivre. Open Subtitles آثار تربة ذات مستويات تركيز مرتفعة للنحاس.
    Je veux dire, je pense que ce type volait du cuivre et il a vu ce qui s'est passé. Open Subtitles أعتقد أنه أثناء سرقته للنحاس قد رأى ما حدث
    La surface antérieure du fémur droit était verte, ce qui indique une exposition au cuivre. Open Subtitles سطح عظم الفخذ الأيمن كان أخضر إشارة للتعرض للنحاس
    Il possède la plus grande mine de cuivre de la région. Open Subtitles مافي ذلك انه يملك اغنى منجم للنحاس في هذه المقاطعه.
    - Conseil intergouvernemental des pays exportateurs de cuivre (CIPEC) UN - المجلس الحكومي الدولي للبلدان المصدرة للنحاس
    Quand les opérations minières ont commencé, en 1972, la société a été enregistrée sur le Territoire de Papouasie-Nouvelle-Guinée et rebaptisée Bougainville Copper Ltd. (BCL). UN وبعد الشروع في التعدين في عام ٢٧٩١، تم تسجيل الشركة في اقليم بابوا وغينيا الجديدة وأُعيدت تسميتها شركة بوغانفيل للنحاس المحدودة.
    Un accord de 1974 stipulait que la Bougainville Copper Ltd. et le gouvernement devaient réviser le contrat tous les sept ans en vue d'assurer un traitement équitable pour chaque partie. UN ونص اتفاق عقد في عام ٤٧٩١ على إجراء مراجعة من أجل الانصاف كل سبع سنوات، بين شركة بوغانفيل للنحاس المحدودة وحكومة بابوا غينيا الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد