En fait, au risque de m'appesantir, je pensais peut-être rester une nuit de plus. | Open Subtitles | في الحقيقة, في خطر كوني عبئاً فكرت بأن أبقى لليلة أخرى |
Je ne pense pas rester une nuit de plus là-bas. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كُنت استطيع البقاء لليلة أخرى |
Tu peux toujours rester chez nous. Même si ce n'est que pour une nuit. | Open Subtitles | يمكنك دائما أن تبقين في منزلنا, حتى لو كانت لليلة واحدة |
Je ne tiens pas le bar, je fais juste un remplacement pour ce soir. | Open Subtitles | لست بالفعل أمثل دور ساق حانة أنا بديل مؤقت لليلة وحسب |
Et si on rentrait, qu'on passe directement aux beignets, et qu'on fasse comme si ce soir le monde tournait rond ? | Open Subtitles | لم لا نعود للمنزل، ونتناول الكعك المحلّى مباشرة ونتظاهر لليلة واحدة أنّ العالم ليس على حافة الجنون؟ |
Elle a dormi par terre une nuit, et ces nazis de désintox me foutent dehors. | Open Subtitles | لقد نامت على أرض غرفتي لليلة واحدة فقامت إدارة اعادة التأهيل بطردي |
On éteint tout pour la nuit, demain est un autre jour. | Open Subtitles | ما رأيكم أن نغلقه لليلة ونعيش لنقاتل يوماً آخر |
Peut-on juste prétendre pour une nuit qu'elle est une amie ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتظاهر لليلة واحدة فقط بأنها صديقتنا؟ |
Elle l'a portée 9 mois. Je l'ai eue une nuit. | Open Subtitles | حملتها لمدة تسع أشهر وانا حملتها لليلة واحدة. |
On lui a dit ok pour rester seuls une nuit, mais elle n'est pas revenue. | Open Subtitles | قلنا أنه لا بأس بذلك لليلة ولكننا لم نرها منذ ذلك الوقت |
Il n'y avait rien dans son agenda pour la nuit dernière. | Open Subtitles | لم تقم بإدراج موعد في جدولها الزمني لليلة البارحة |
On pourrait au moins l'emmener chez nous. Seulement... une toute minuscule nuit. - Oh... | Open Subtitles | أنستطيع على الأقل أن نجلبها للمنزل لليلة صغيرة جدا جدا ؟ |
J'ai pensé qu'on pourrait y passer une nuit. Voire plus. | Open Subtitles | ففكرت ربما نستطيع المبيت لليلة او أكثر قليلاً |
Tu n'as été avec elle qu'une nuit et tu la crois parce que... ? | Open Subtitles | كنتم معاً فقط لليلة واحده .. وتثق بكلام أريكا هذا لأنه |
Ok, Shérif, c'en est assez pour ce soir. | Open Subtitles | حسنًا، أيها المأمور أعتقد هذا يكفي لليلة |
J'ai mis de côté la romance ce soir parce que je savais... | Open Subtitles | لقد تراجعت عن التخطيط لليلة شاعرية لأنني أعرف |
Si vous voulez choisir un autre avocat, vous devrez attendre ce soir, après l'audience pour les cautions, cela repoussera votre audience à demain, à vous de choisir. | Open Subtitles | اذا أردت ايجاد محاميك الخاص عليك الانتظار لليلة بعد الاستماع للكفالات والذي بالتأكيد سيؤجل الاستماع لقضيتك للغد لكن الأمر عائد اليك أتفهمون؟ |
Mesdames et messieurs, celui qui prendra la parole ce soir n'a pas besoin de présentation. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لا حاجة لتقديم المتحدّث الرسمي لليلة |
J'avais planifié la soirée parfaite... seul, de la boxe avec la télévision à la carte, | Open Subtitles | خططت لليلة المثالية، وحيدًا، ملاكمة، بث في المنزل، |
Tu pourrais quand même venir au garage pour une soirée. | Open Subtitles | ألم يسعك القدوم إلى المرآب والبقاء لليلة واحدة؟ |
En mars 2013, la Banque centrale d'Égypte a relevé ses taux directeurs pour la première fois depuis novembre 2011, faisant passer le taux de rémunération des dépôts au jour le jour à 9,75 %. | UN | وفي آذار/مارس 2013، رفع المصرف المركزي المصري أسعار الفائدة الأساسية للمرة الأولى منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2011، مما أسفر عن سعر فائدة على الودائع لليلة واحدة بلغ 9.75 في المائة. |
Ce montant représente 24 nuits par mois à 50 dollars, ce qui correspond au niveau actuel des dépenses. | UN | وحسب هذا المبلغ التقديري على أساس ٢٤ ليلة في الشهر بواقع ٥٠ دولارا لليلة الواحدة. |