la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, qui doit se tenir l'an prochain au Qatar, devrait constituer un jalon décisif dans le processus. | UN | وينبغي لمؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية، الذي سيعقد في قطر في العام المقبل، أن يكون معلما بارزا في العملية. |
Règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Ordre du jour provisoire de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Ordre du jour provisoire de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Le projet de rapport de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement devrait fournir une bonne base de départ aux négociations. | UN | ويتعين أن يوفر مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية أساسا جيدا لبدء المفاوضات. |
la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement devrait permettre d'entreprendre les actions nécessaires. | UN | وينبغي لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية أن يكون فرصة للبدء بالعمل المطلوب. |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Mme Osman ajoute qu'il est également capital de mettre en œuvre les engagements définis dans le document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement et l'examen de l'application du Consensus de Monterrey. | UN | ومن الأهمية الحاسمة أيضا تنفيذ الالتزامات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Déclaration de Doha sur le financement du développement : document final de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey | UN | إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
Des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
Des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
Des séances de rédaction sur le projet de document final pour la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey, auront lieu comme suit, dans la salle de conférence 6 : | UN | تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، في قاعة الاجتماعات 6 وذلك على النحو التالي: |
Par consensus, la Conférence adopte le projet de document final de la Conférence internationale. | UN | واعتمد المؤتمر بتوافق الآراء مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي. |
Communiqués de presse pour la Conférence de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey (2008) | UN | البيانات الصحفية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي عُقد عام 2008 |