Car j'ai du mal à comprendre Pourquoi elle aurait découpé une vieille dame en petit morceaux. | Open Subtitles | لأنني أواجه صعوبة في معرفة لماذا هي تقطع امرأة عجوز إلى قطع صغيرة. |
Elle ne comprend pas. Et moi non plus. Pourquoi elle devrait se taper le type qui installe sa ligne DSL. | Open Subtitles | هي تفهم وأنا أيضاً لماذا هي تقيم علاقة مع الشخص الذي يقوم بتركيب الإنترنت عالي السرعة؟ |
Mais elle ne peut plus se rappeler pourquoi. Elle l'a lui. | Open Subtitles | ولاكن لا يمكنها أن تتذكر لماذا هي حصلت عليه |
Pourquoi est-elle garée sur ta place réservée aux handicapés ? | Open Subtitles | هلاّ شرحت لماذا هي واقفة في منطقتك الحساسة؟ |
Tu as eu tant de belles femmes. Pourquoi est-elle si... ? | Open Subtitles | لقد صاحبت العديد من النساء الجميلات لماذا هي كذلك ؟ |
Pourquoi c'est à toi qu'elle a donné l'argent pour le cadeau ? | Open Subtitles | لماذا هي أعطتكَ المال لتشتري لها الهدية؟ |
Maintenant nous savons Pourquoi elle ne peut rien faire de mal. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم لماذا هي لا تستطيع أن تخطئ |
Pourquoi elle ou n'importe qui d'autre dans cette ville croirait en ton innocence ? | Open Subtitles | لماذا هي او اي شخص في هذه البلدة سيصدق انك بريء؟ |
Pourquoi elle est prête à abandonner tout ce en quoi elle croit, pour toi. | Open Subtitles | لماذا هي مستعدة للتخلي عن كل ما تؤمن به من أجلك؟ |
"Les gens ne comprennent pas Pourquoi elle reste avec ?" | Open Subtitles | الناس لا يَستطيعونَ الفَهْم' ' لماذا هي مَعه؟ |
Les gars, arrêtez. Papa. Pourquoi elle a toujours ce qu'elle veut? | Open Subtitles | ابي لماذا هي تحصل على كل شيء طوال الوقت؟ |
Mais si elle avait des doutes, ça expliquerait Pourquoi elle ne m'a... rien dit. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت هناك أي شكوك فأن ذلك من شأنه أن يفسر لماذا هي لم تخبرني |
- Et vous voulez savoir Pourquoi elle ne vous a jamais envoyé de carte ? | Open Subtitles | - وكنت أريد أن أعرف لماذا هي أبدا بإرسال أية بطاقات ؟ |
Pourquoi elle continue de t'écrire alors que tu ne lui réponds jamais ? | Open Subtitles | لماذا هي لا تزال في الأستمرار في الكتابة عندما لا أجيب عليها؟ |
Je n'irai nulle part avec elle! Pourquoi est-elle est encore ici? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان معها، لماذا هي لا تزال هنا حتى؟ |
Ce n'est pas à propos des caméras. Pourquoi est-elle contrariée ? | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالكاميرات لماذا هي غاضبة ؟ |
Non, Pourquoi est-elle ainsi sapée pour les portes ouvertes de l'école. | Open Subtitles | كلا , أعني لماذا هي متأنقة لأجل دعوة حضور الأباء |
Mais si elle est forcée de prendre l'argent, Pourquoi est-elle seule ? | Open Subtitles | لكن لو انها إجبرت على إخراج المال، لماذا هي وحدها؟ |
Je comprends pas Pourquoi c'est mal vu sur un adulte. | Open Subtitles | لا افهم لا اعلم لماذا هي غير مقبوله على الرجال |
- Pourquoi est-elle enfermée ? | Open Subtitles | ليشعلو النار بالمنزل- يا إلهي, لماذا هي بالقفص؟ |
Pourquoi est-ce qu'elle doit s'immiscer à un tel point dans nos vies personnelles? | Open Subtitles | لماذا هي عليها ان تتدخل في حياتنا الشخصية كثيراً |
- J'ai mieux : Que fait-elle ici ? | Open Subtitles | السؤال الأفضل هو: لماذا هي هنا؟ |
Pourquoi sont-ils dans la voiture ? | Open Subtitles | و لماذا هي بالسيارة ؟ |
Mais vous ne voyez pas pour quelle raison elle serait partie en voyage? | Open Subtitles | لَكنَّك لَنْ تُفكّرَ بأي سببِ خرسانيِ لماذا هي تَذْهبُ في رحلة؟ |
D'accord, donc si vous étiez des âmes soeurs, Pourquoi a-t-elle demandé une ordonnance restrictive contre vous ? | Open Subtitles | انتما الاثنين متفقين فيما بينكم لماذا هي قدمت امر تقيد ضدك ؟ |