Des attentats ont fait de très nombreuses victimes à Mossoul et dans les zones rurales de la province de Ninawa. | UN | وتجلّت الهجمات في حوادث وقعت داخل الموصل والمناطق الريفية لمحافظة نينوى أسفرت عن سقوط عدد كبير من الضحايا. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Santo Domingo : la construction de pavillons de moyenne ou haute sécurité est en voie d'achèvement; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة سانتو دومنغو: اكتمل جناحا الأمن المتوسط والأمن المشدد. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Guyas : la construction des plates-formes est terminée, de même que celle du système d'égouts; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة غواياس: اكتمل بناء الأسس وكذلك القناة المحيطية. |
Bombardement par l'aviation militaire turque de zones situées dans le gouvernorat de Dohouk | UN | قصف الطائرات الحربية التركية مناطق تابعة لمحافظة دهوك. |
:: Distinction de la Cour supérieure de justice du Département de Santa Cruz, pour son travail de modernisation du système juridique bolivien, en 1997. | UN | :: جائزة المحكمة العليا لمحافظة سانتا كروز، لأعماله في تحديث نظام العدالة البوليفي، 1977 |
Le tribunal du 5e district de Los Angeles est ouvert. | Open Subtitles | إنتباه , إنتباه محكمة العائلية المنطقة الخمسه لمحافظة لوس أنجليز الآن في حالة إنعقاد |
:: L'organisation d'une exposition des produits fabriqués par les centres des familles productives du gouvernorat d'Ibb. | UN | إقامة معرض المنتجات الخاصة بمراكز الأسر المنتجة لمحافظة إب. |
En raison de problèmes de sécurité et de logistique, le personnel de l'Opération n'a pas pu se rendre dans la préfecture de Kibuye depuis mars 1997. | UN | ولم تجر العملية زيارة لمحافظة كيبوييه منذ شهر آذار/مارس بسبب القيود اﻷمنية واللوجستية. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Pichincha : des terrains de rechange sont en cours d'évaluation à Macachi et Latacunga; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة بيتشنتشا: يجري تقييم مواقع بديلة في ماتشاتشي ولاتاكونغا. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Napo : l'élaboration du mandat pour la réalisation des études est en cours; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة نابو: العمل جار على قدم وساق في وضع الإطار المرجعي للدراسات. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Morona : l'élaboration du mandat pour la réalisation des études est en cours; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة مورونا: العمل جار على قدم وساق في وضع الإطار المرجعي للدراسات. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Manabí : on procède à une synthèse des données physiques disponibles sur le Centre; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة مانابي: يجري جمع المعلومات المادية المتوافرة عن المركز. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Tungurahua : on procède à une synthèse des données physiques disponibles sur le Centre; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة تونغوراهوا: يجري جمع المعلومات المادية المتوافرة عن المركز. |
:: Centre de réinsertion sociale de la province de Loja : on procède à une synthèse des données physiques disponibles sur le Centre; | UN | :: مركز التأهيل الاجتماعي لمحافظة لوخا: يجري جمع المعلومات المتوافرة عن المركز. |
M. Taniwal était le Gouverneur de la province de Paktia, située dans l'est de l'Afghanistan. | UN | وكان السيد تانيوال حاكما لمحافظة باكيتا في شرقي أفغانستان. |
Le mollah Mohammad Tahir Anwari a été nommé gouverneur de la province de Nangarhar. | UN | وعين الشيخ محمد طاهر انوري حاكما لمحافظة نانغارهار. |
— Le même jour, à 10 h 30, des avions ennemis ont largué deux leurres thermiques au-dessus de la zone habitée de Doumiz, arrondissement de Fa'ida, dans le gouvernorat de Dohouk. | UN | - في الساعة )٣٠/١٠( من يوم ٢٣/٢/١٩٩٥ ألقت طائرات العدوان )٢( مشعل حراري فوق حي دميز بناحية فائدة التابعة لمحافظة دهوك. |
59. Baniyas, dans le gouvernorat de Tartous, a connu sa première manifestation le 18 mars, jour où des manifestants rassemblés devant la mosquée Rahman se sont dirigés vers le centre de la ville. | UN | 59- شهدت بانياس التابعة لمحافظة طرطوس أولى مظاهراتها في 18 آذار/مارس عندما تجمّع المحتجون خارج مسجد الرحمن وتوجهوا إلى وسط المدينة. |
:: Distinction de la Cour supérieure de justice du Département de Tarija, pour sa grande contribution à la justice en Bolivie, en 1997. | UN | :: جائزة المحكمة العليا لمحافظة تاريخا، لمساهمته الكبيرة في مجال العدالة في بوليفيا، 1977 |
1997 Distinction de la Cour supérieure de justice du Département de Santa Cruz, pour son travail de modernisation du système juridique bolivien. | UN | 1997 جائزة التميز من المحكمة العليا لمحافظة سانتا كروز أعماله في تحديث النظام القضائي البوليفي |
1971-1975 Procureur du district de Berne, remplacement du Procureur général. | UN | 1971-1975 مدع عام لمحافظة بارن، حَلّ محل النائب العام. |
c) Projet de détermination des lieux d'implantation de remblais et de décharges de déchets solides pour le compte des organes administratifs du gouvernorat de Homs; | UN | مشروع يتعلق بتحديد مواقع ومستودعات النفايات الصلبة لمنفعة الوحدات الإدارية لمحافظة حمص؛ |
L'Opération a également collaboré avec des groupes locaux en vue d'informer les survivants des procédures de réparation au civil dans toutes les communes de la préfecture de Kibungo. | UN | وكذلك عملت العملية الميدانية مع المجموعات المحلية لزيادة وعي الناجين باجراءات الدعاوى المدنية في جميع البلدات التابعة لمحافظة كيبونغو. |
La présentation des moyens de Nsabimana, ancien préfet de Butare, a commencé le 27 juin 2006. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه 2006، شرع الدفاع في المرافعات المتعلقة بقضية نسابيمانا، المحافظ السابق لمحافظة بوتاري. |
Chef des opérations de la Division de la gendarmerie nationale de la province d'Antananarivo | UN | رئيس العمليات بشعبة قوات الدرك الوطنية لمحافظة أنتاناناريفو. |