On trouvera ci-après des réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant la rentrée atmosphérique de la station et son impact à la surface terrestre. | UN | وفيما يلي تقدم اجابات عن الأسئلة التي يكثر طرحها عن الهبوط الوشيك لمحطة الفضاء المأهولة مير وتأثيره. |
Augmentation de la portée de la station de radio régionale de Tabou | UN | توسيع نطاق الموجات اللاسلكية لمحطة الإذاعة الإقليمية في طابو |
La toute première visite effectuée sur le site de la centrale nucléaire de Tchernobyl par un Secrétaire général de l'ONU a mis en relief l'importance que revêtent ces questions. | UN | وأبرزت أول زيارة من نوعها يقوم بها أمين عام للأمم المتحدة لمحطة تشيرنوبيل للطاقة النووية أهمية هذه المسائل. |
Opération et entretien d'une station terrestre principale et de 15 microterminaux VSAT | UN | تشغيل وصيانة محور اتصالات لمحطة أرضية و 15 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا |
Achèvement des logements en dur et attente de pièces de rechange pour la station de traitement des eaux usées | UN | اكتمل تشييد أماكن الإقامة ذات الجدران الصلبة، وفي انتظار استلام قطع غيار لمحطة معالجة المياه المستعملة |
Le délai d'exécution des travaux était de 11 mois pour la centrale d'AzZour et de 15 mois pour la centrale à turbines à gaz d'AzZour. | UN | وكانت الفترة المحددة لإنجاز الأعمال هي 11 شهراً لمحطة الزور للطاقة الكهربائية و15 شهراً لمحطة توربينات الغاز في الزور. |
Quelle est l'heure d'arrivée du train en gare d'Austerlitz ? | Open Subtitles | ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟ |
Spécification des paramètres d'un modèle mathématique de l'ISS dans ses diverses configurations afin de déterminer la charge dynamique des structures de la station et d'évaluer l'importance de la microaccélération à bord; | UN | يهدف هذا المشروع إلى تحديد برامترات نموذج رياضي لمحطة الفضاء الدولية بمختلف تشكيلاتها من أجل استبانة الأحمال الحركية التي تؤثر في هياكل المحطة وبغية تقييم مقادير التسارع الصغري على متن المحطة؛ |
L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station. | UN | وعاد طاقم البعثة الأساسية السابعة لمحطة الفضاء الدولية إلى الأرض بعد أن عمل على متن المحطة لمدة 185 يوما. |
Nous devons nous assurer que les normes les plus strictes en matière de sûreté et de sécurité nucléaires sont respectées pendant toute la durée de vie de la centrale nucléaire. | UN | ويجب علينا أن نضمن احترام أعلى معايير الأمن والأمان النوويين خلال الدورة الكاملة لمحطة الطاقة النووية. |
À l'heure actuelle, environ 20 % de l'électricité de notre pays est générée par les quatre unités de la centrale nucléaire de Dukovany. | UN | ففي الوقت الحالي، يتم توليد 20 في المائة تقريبا من احتياجات البلد من الكهرباء عن طريق الوحدات الأربع لمحطة دوكوفاني للطاقة النووية. |
La question de l'exploitation sûre de la centrale nucléaire arménienne fait l'objet de l'attention soutenue du Président arménien. | UN | وإن مسألة التشغيل المأمون لمحطة الطاقة النووية الأرمينية تخضع للاهتمام المستمر من جانب رئيس أرمينيا. |
Supervise le fonctionnement technique de la station de radiodiffusion, y compris le calendrier d'utilisation des studios et l'emploi du temps des techniciens. | UN | يُشرف على التشغيل التقني اليومي لمحطة اﻹذاعة، بما في ذلك وضع مواعيد تشغيل الاستوديوهات ومواعيد عمل التقنيين. |
Il a été possible d'obtenir un accès en toute sécurité à la station de pompage et les réparations sont en cours. | UN | وتيسر الوصول الآمن لمحطة ضخ المياه لإصلاحها، وعمليات الإصلاح جارية حاليا. |
Communications Exploitation et entretien d'un réseau satellitaire couplé avec une station terrienne principale pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données | UN | تشغيل وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محور اتصالات واحد لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
Farouk Achevé; attente de pièces de rechange pour la station de traitement des eaux usées | UN | أُنجزت، وفي انتظار استلام قطع غيار لمحطة معالجة المياه المستعملة |
Matériel électrique pour la centrale hydroélectrique d'Azim | UN | معدات كهربائية لمحطة سد العظيم الكهرومائية |
Elle est en route pour la gare centrale. On a déjà une équipe sur place ? | Open Subtitles | إنها في طريقها لمحطة القطار المركزية هل لدينا فريق على الميدان بعد؟ |
Sûreté nucléaire à la centrale nucléaire de Medzamor (Arménie) | UN | السلامة النووية لمحطة الطاقة النووية ميدزامور بأرمينيا |
Un autre jet d'urine atteint le poste de télévision. | Open Subtitles | و بعد ذلك يذهب البول بمجرى حتى يصل لمحطة إذاعة التلفاز. |
Par exemple, le gouvernement d'un pays d'Asie demandait l'examen des conditions d'un contrat de construction-exploitation-transfert pour créer une centrale thermique destinée à alimenter le réseau électrique national. | UN | ففي إحدى الحالات، طلبت حكومة بلد آسيوي استعراض شروط عقد اﻹنشاء والتشغيل ونقل الملكية بالنسبة لمحطة طاقة حرارية تزود شبكة التوزيع الوطنية. |
Il y a une station de métro, Kennington station, de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | يوجد موقف لمحطة ميترو محطة كينينقتون على الجانب الآخر من الشارع |
Un projet financé par l'ODA et conçu pour amener l'eau souterraine à l'usine de traitement de Hutts Gate a été partiellement réalisé en 1995. | UN | وفي عام ١٩٩٥ أُنجز جزئيا مشروع إمداد المياه الجوفية لمحطة معالجة هتس جيت الذي تموله إدارة التنمية لما وراء البحار. |
Il n'a pas de ligne de mire sur la station de contrôle. | Open Subtitles | لا يوجدُ لديهِ رؤيةٌ واضحة مستقيمة لمحطة المراقبة لنظام الملاحة |