C'est dans cet esprit et fort de cette conviction que le Gouvernement royal thaïlandais aborde la question relative à la zone adjacente au temple de Préah Vihéar. | UN | ومن هذا المنطلق والقناعة تتناول حكومة مملكة تايلند المسألة المتعلقة بالمنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير. |
On fait à peine connaissance et tu pars au temple de l'Air. | Open Subtitles | لقد بدءنا للتو بالتعرف لبعضنا البعض والآن أنت ِ ستذهبين لمعبد الهواء الشمالي |
Je dois être au temple au coucher du soleil, le jour du solstice. C'est aujourd'hui. | Open Subtitles | علي ان أصل لمعبد النار قبل أن تغرب الشمس وقت الإنقلاب. |
L'Avatar partira au temple de l'Air Oriental finir son apprentissage. | Open Subtitles | سنرسل الآفاتار لمعبد الهواء الشرقي ليستكمل تمرينه |
C'est bien Giscard. temple Kwun Yum. | Open Subtitles | لقد رأيت جيسكرد وهو متوجه لمعبد كوين يوم |
Je dois retourner au temple Jedi pour m'assurer que le Conseil n'apprenne rien de ta petite expédition. | Open Subtitles | اريد ان اعود لمعبد الجاداي واتأكد من ان المجلس لا يعلم عن |
Leur donner une leçon en nous soûlant, en attirant des types louches et en transformant les toilettes en temple des sens ? | Open Subtitles | هل سنقوم بإعطاء درس للأولاد ونشرب حتى الثمالة ونقوم بإغراء غرباء للحمام، ونحول حجيرة المرحاض لمعبد الأحاسيس؟ |
je ne peux pas mon ange. je ne crois en rien de tout cela. je n'ai jamais été dans un temple de ma vie. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بذلك ,أنا لم أذهب لمعبد من قبل طوال حياتي |
Lors de ces visites, le Rapporteur a eu des consultations, entre autres, avec l'immam de la mosquée, le Vice-Président de l'Association des protestants chinois, le maître-en-chef du temple du Bouddha de Jade et l'évêque de Shanghaï. | UN | وتقابل المقرر الخاص خلال هذه الزيارات مع اشخاص منهم إمام المسجد، ونائب رئيس رابطة الصينيين البروتستانتيين، والزعيم الديني لمعبد بوذا اليشبي، وأسقف شانغهاي. |
Des travaux sont actuellement entrepris pour préserver l'architecture inachevée d'un site connu pour être l'un des plus anciens de l'ensemble architectural du temple bouddhiste de Fayaz-Tepe dans la province de Sourkhandarya, en République d'Ouzbékistan. | UN | وتنفذ أشغال للحفاظ على بنية أحد أقدم وأشهر صرحٍ لمعبد فاياز- تيبا البوذي في ولاية سورخان داريا. |
ii) Ainsi, les deux pays doivent encore déterminer conformément au droit international le tracé de la frontière dans la zone adjacente au temple de Préah Vihéar. | UN | ' 2` وبالتالي، ما زال يتعين على كل من البلدين تحديد موقع خط الحدود في المنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير وفقا للقانون الدولي. |
Opal a décidé d'aller au temple boréal. | Open Subtitles | اوبال قررت الذهاب لمعبد الهواء الشمالى |
Moi, dans un temple bouddhiste ? | Open Subtitles | الأن,لماذا قد أذهب لمعبد بوذي؟ |
J'ai été blessée au temple. | Open Subtitles | لقد تسللنا انا وابى لمعبد -نن يان لكننا ضربنا هناك |
la première incinération, en ma fonction de directeur du temple de la Mort, | Open Subtitles | بصفتي الجديدة مديراً لمعبد الموت هذا. |
Au cours d'un autre incident, le 9 mars 1993, six moines du monastère de Ganden, auraient manifesté à la rue Barkor, jouxtant le temple de Jokhang, au centre du quartier tibétain. | UN | وأثناء حادث آخر، في ٩ آذار/مارس ٣٩٩١، تظاهر ستة رهبان من دير غامدين في شارع باركور المحاذي لمعبد جوخانغ، في وسط الحي التيبيتي. |
Elles se sont vivement félicitées de la réduction des tensions dans la zone frontalière adjacente au temple de Phra Viharn/Preah Vihear à la suite du redéploiement de leurs troupes respectives hors de la zone, intervenu avant la réunion de Cha-Am. | UN | ورحب الجانبان بحرارة بتخفيف حدة التوتر في منطقة الحدود المتاخمة لمعبد فراه فيهارن/بريا فيهار بعد سحب قوات البلدين من المنطقة التي قبل اجتماع تشام - آم. |
Elles se sont vivement félicitées de la réduction des tensions dans la zone frontalière adjacente au temple de Phra Viharn/Preah Vihear à la suite du redéploiement de leurs troupes respectives hors de la zone, intervenu avant la réunion de Cha-Am. | UN | ورحب الجانبان بحرارة بانخفاض حدة التوتر في منطقة الحدود المتاخمة لمعبد فراه فيهارن/بريا فيهار إثر سحب قوات البلدين من المنطقة الذي سبق اجتماع تشا - آم. |
Tous les mardis, j'allais au temple Shree Siddhivinayak. | Open Subtitles | كلّ ثلاثاء، إعتدت الذهاب لمعبد (شري سيديفيناياك) |
grande prêtresse du temple rouge de Volantis, | Open Subtitles | {\fad(500,500)}،الكاهنة العُليا لمعبد (فولانتس) الأحمر |