"لمعبد" - Translation from Arabic to French

    • temple
        
    C'est dans cet esprit et fort de cette conviction que le Gouvernement royal thaïlandais aborde la question relative à la zone adjacente au temple de Préah Vihéar. UN ومن هذا المنطلق والقناعة تتناول حكومة مملكة تايلند المسألة المتعلقة بالمنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير.
    On fait à peine connaissance et tu pars au temple de l'Air. Open Subtitles لقد بدءنا للتو بالتعرف لبعضنا البعض والآن أنت ِ ستذهبين لمعبد الهواء الشمالي
    Je dois être au temple au coucher du soleil, le jour du solstice. C'est aujourd'hui. Open Subtitles علي ان أصل لمعبد النار قبل أن تغرب الشمس وقت الإنقلاب.
    L'Avatar partira au temple de l'Air Oriental finir son apprentissage. Open Subtitles سنرسل الآفاتار لمعبد الهواء الشرقي ليستكمل تمرينه
    C'est bien Giscard. temple Kwun Yum. Open Subtitles لقد رأيت جيسكرد وهو متوجه لمعبد كوين يوم
    Je dois retourner au temple Jedi pour m'assurer que le Conseil n'apprenne rien de ta petite expédition. Open Subtitles اريد ان اعود لمعبد الجاداي واتأكد من ان المجلس لا يعلم عن
    Leur donner une leçon en nous soûlant, en attirant des types louches et en transformant les toilettes en temple des sens ? Open Subtitles هل سنقوم بإعطاء درس للأولاد ونشرب حتى الثمالة ونقوم بإغراء غرباء للحمام، ونحول حجيرة المرحاض لمعبد الأحاسيس؟
    je ne peux pas mon ange. je ne crois en rien de tout cela. je n'ai jamais été dans un temple de ma vie. Open Subtitles أنا لا أؤمن بذلك ,أنا لم أذهب لمعبد من قبل طوال حياتي
    Lors de ces visites, le Rapporteur a eu des consultations, entre autres, avec l'immam de la mosquée, le Vice-Président de l'Association des protestants chinois, le maître-en-chef du temple du Bouddha de Jade et l'évêque de Shanghaï. UN وتقابل المقرر الخاص خلال هذه الزيارات مع اشخاص منهم إمام المسجد، ونائب رئيس رابطة الصينيين البروتستانتيين، والزعيم الديني لمعبد بوذا اليشبي، وأسقف شانغهاي.
    Des travaux sont actuellement entrepris pour préserver l'architecture inachevée d'un site connu pour être l'un des plus anciens de l'ensemble architectural du temple bouddhiste de Fayaz-Tepe dans la province de Sourkhandarya, en République d'Ouzbékistan. UN وتنفذ أشغال للحفاظ على بنية أحد أقدم وأشهر صرحٍ لمعبد فاياز- تيبا البوذي في ولاية سورخان داريا.
    ii) Ainsi, les deux pays doivent encore déterminer conformément au droit international le tracé de la frontière dans la zone adjacente au temple de Préah Vihéar. UN ' 2` وبالتالي، ما زال يتعين على كل من البلدين تحديد موقع خط الحدود في المنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير وفقا للقانون الدولي.
    Opal a décidé d'aller au temple boréal. Open Subtitles اوبال قررت الذهاب لمعبد الهواء الشمالى
    Moi, dans un temple bouddhiste ? Open Subtitles الأن,لماذا قد أذهب لمعبد بوذي؟
    J'ai été blessée au temple. Open Subtitles لقد تسللنا انا وابى لمعبد -نن يان لكننا ضربنا هناك
    la première incinération, en ma fonction de directeur du temple de la Mort, Open Subtitles بصفتي الجديدة مديراً لمعبد الموت هذا.
    Au cours d'un autre incident, le 9 mars 1993, six moines du monastère de Ganden, auraient manifesté à la rue Barkor, jouxtant le temple de Jokhang, au centre du quartier tibétain. UN وأثناء حادث آخر، في ٩ آذار/مارس ٣٩٩١، تظاهر ستة رهبان من دير غامدين في شارع باركور المحاذي لمعبد جوخانغ، في وسط الحي التيبيتي.
    Elles se sont vivement félicitées de la réduction des tensions dans la zone frontalière adjacente au temple de Phra Viharn/Preah Vihear à la suite du redéploiement de leurs troupes respectives hors de la zone, intervenu avant la réunion de Cha-Am. UN ورحب الجانبان بحرارة بتخفيف حدة التوتر في منطقة الحدود المتاخمة لمعبد فراه فيهارن/بريا فيهار بعد سحب قوات البلدين من المنطقة التي قبل اجتماع تشام - آم.
    Elles se sont vivement félicitées de la réduction des tensions dans la zone frontalière adjacente au temple de Phra Viharn/Preah Vihear à la suite du redéploiement de leurs troupes respectives hors de la zone, intervenu avant la réunion de Cha-Am. UN ورحب الجانبان بحرارة بانخفاض حدة التوتر في منطقة الحدود المتاخمة لمعبد فراه فيهارن/بريا فيهار إثر سحب قوات البلدين من المنطقة الذي سبق اجتماع تشا - آم.
    Tous les mardis, j'allais au temple Shree Siddhivinayak. Open Subtitles كلّ ثلاثاء، إعتدت الذهاب لمعبد (شري سيديفيناياك)
    grande prêtresse du temple rouge de Volantis, Open Subtitles {\fad(500,500)}،الكاهنة العُليا لمعبد (فولانتس) الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more