ويكيبيديا

    "لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'UNICEF
        
    • Fonds des Nations Unies
        
    • des Nations Unies pour l'enfance
        
    • l'UNICEF à
        
    • à l'UNICEF
        
    • du Conseil d'administration
        
    • du Fonds
        
    • l'UNICEF a
        
    • travaux de
        
    • l'UNICEF pour l
        
    Le Conseil d'administration entendra les déclarations liminaires de son président et du Directeur général de l'UNICEF. UN يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين افتتاحيين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Les réunions ont été organisées par le bureau de pays de l'UNICEF en Ouzbékistan. UN ونظم هذه الاجتماعات المكتب القطري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في أوزبكستان.
    Les principaux engagements collectifs de l'UNICEF dans les situations d'urgence UN الالتزامات العامة الأساسية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في حالات الطوارئ
    Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Réunion consultative de l'UNICEF sur la Convention sur les droits de l'enfant UN 1997 الاجتماع الاستشاري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المعني باتفاقية حقوق الطفل
    Directives proposées pour les visites d'inspection sur le terrain du Conseil d'administration de l'UNICEF UN المبادئ التوجيهية المقترحة للزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    L'organisation apporte un appui financier direct à une organisation de microcrédit, et elle soutient l'action de l'UNICEF. UN وتقدم المنظمة دعماً مالياً مباشرا لإحدى مؤسسات الإقراض الصغير كما تقدم الدعم لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Bureau de l'évaluation de l'UNICEF UN مكتب التقييم التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Inventaire des relations de partenariat et de collaboration de l'UNICEF UN إعداد خريطة للشراكات والعلاقات التعاونية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Inventaire des relations de partenariat et de collaboration de l'UNICEF UN إعداد خريطة للشراكات والعلاقات التعاونية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Le Directeur adjoint du Bureau du financement des programmes du Fonds des Nations Unies pour l'enfance fait une déclaration finale, au nom de la Directrice générale de l'UNICEF. UN وأدلى نائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي، باسم المديرة التنفيذية لليونيسيف.
    Conseil d'administration de l'UNICEF UN المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    14. Le Comité a évalué la mesure dans laquelle les états financiers de l’UNICEF pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 se conformaient aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 14 - قوّم المجلس مدى تطابق البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 مع المعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    C'est au Directeur général de l'OMS qu'il incombera de diriger cette entreprise pendant les deux premières années, après quoi il sera remplacé par le Directeur général de l'UNICEF. UN ويتولى دور الريادة المدير العام لمنظمة الصحة العالمية على مدى السنتين الأوليتين يليه المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Seuls les fonctionnaires locaux de l'UNICEF, du PAM et de l'Unité d'observation par région géographique ont pu dresser un bilan au demeurant restreint. UN ولم يجر إلا تقييم محدود من قبل الموظفين المحليين التابعين لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي ووحدة المراقبة الجغرافية في العراق.
    Le coefficient de liquidité global de l'UNICEF pour la période 1993-1999 se situait dans une fourchette dont la limite inférieure était de 1,26 et la limite supérieure de 1,50. UN 15 - تراوحت نسبة السيولة المجمعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة للفترة 1993-1999 بين مستوى منخفض يبلغ 1.26 إلى 1.0.
    Seuls les fonctionnaires locaux de l'UNICEF, du PAM et de l'Unité d'observation par région géographique ont pu dresser un bilan au demeurant restreint. UN ولم يجر إلا تقييم محدود من قبل الموظفين المحليين التابعين لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي ووحدة المراقبة الجغرافية في العراق.
    Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012
    Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 UN تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012
    2. Autorise l'UNICEF à faire ce qui suit : UN 2 - يأذن لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بما يلي:
    Pour mener un tel examen, on pourrait s'inspirer des modalités régissant la délégation de pouvoir accordée à l'UNICEF, au PNUD et à la CFPI. UN ويمكن أن يأخذ هذا الاستعراض في الاعتبار طرائق على غرار تفويض السلطة الممنوح لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Le Directeur général de l'UNICEF a souligné les efforts faits pour améliorer la communication de l'information et a demandé que le programme pour l'après-2015 soit axé sur la lutte contre les inégalités. UN وأبرز المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة الجهود المبذولة لتحسين الإبلاغ عن النتائج وحث على أن يركز جدول أعمال ما بعد عام 2015 على مكافحة أوجه التفاوت.
    a) Rapport financier et états financiers vérifiés de l'UNICEF pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN )أ( التقرير المالي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد