Poste de spécialiste des affaires civiles réaffecté du Bureau de la communication et de l'information | UN | إعادة ندب وظيفة لموظف شؤون مدنية من مكتب الاتصالات والإعلام |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires civiles de la Section des affaires civiles et transformation en poste d'analyste de l'information | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون مدنية من قسم الشؤون المدنية في وظيفة ثابتة لمحلل المعلومات |
Transfert de 2 postes de spécialiste des questions politiques à la Section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo | UN | نقل وظيفتين لموظف شؤون سياسية إلى قسم التحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création d'un poste P3 de spécialiste des questions sociales et d'un poste d'adjoint aux affaires sociales (agent local). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية وعلى وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
Un poste de spécialiste de la sécurité aérienne supprimé | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سلامة الطيران |
vi) Section du transport de surface : 1 poste P-3 de fonctionnaire des transports et 2 postes d'assistant (transports) [agent des services généraux (Autres classes)]. | UN | ' 6` قسم النقل البري: وظيفة واحدة لموظف شؤون نقل برتبة ف-3، ووظيفتان لمساعد شؤون نقل من فئة خ ع (ر أ). |
Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires politiques de la Section des affaires politiques | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية |
Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit et transformation en poste de spécialiste des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون قضائية من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لموظّف للشؤون المدنية |
Suppression d'un poste de spécialiste des affaires civiles et transfert de 4 postes de spécialiste des affaires civiles au Groupe de la planification et des politiques | UN | إلغاء وظيفة واحدة للشؤون المدنية ونقل 4 وظائف لموظف شؤون مدنية إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Un poste de spécialiste des affaires politiques transféré depuis la Section des affaires politiques | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية من قسم الشؤون السياسية |
De l'avis du Comité, la création d'un poste de spécialiste des questions sociales (hors classe) à la classe P5 pour l'observatoire de la parité des sexes ne se justifie pas. | UN | وترى اللجنة أن طلب إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف شؤون اجتماعية أقدم لمرصد التكافؤ بين الجنسين لا يستند إلى مبررات كافية. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création d'un poste P-3 de spécialiste des questions sociales et d'un poste d'adjoint aux affaires sociales (agent local). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية وعلى وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
De l'avis du Comité, la création d'un poste de spécialiste des questions sociales (hors classe) à la classe P-5 pour l'observatoire de la parité des sexes ne se justifie pas. | UN | وترى اللجنة أن طلب إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف شؤون اجتماعية أقدم لمرصد التكافؤ بين الجنسين لا يستند إلى مبررات كافية. |
Il est en outre proposé que le poste actuel de spécialiste de la sécurité aérienne (P3) soit transféré de la Section des services généraux au Bureau du Chef de l'administration. | UN | وعلاوة على ذلك، يُقترح نقل الوظيفة الحالية لموظف شؤون سلامة الطيران وهي برتبة ف-3 من قسم الخدمات العامة إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين. |
Reclassement d'un poste de fonctionnaire des finances et du budget (1 P-3 à P-4, première demande) | UN | إعادة تصنيف وظيفة لموظف شؤون مالية وشؤون ميزانية (من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4، جديدة) |
Dans ce contexte, il est proposé de déclasser le poste D-1 de chef de l'information en poste P-4 de fonctionnaire de l'information. | UN | 60 - وعلى هذا يقترح تخفيض وظيفة كبير موظفي شؤون الإعلام من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-4 لموظف شؤون إعلام. |
Suppression de 1 poste de fonctionnaire chargé des demandes de remboursement | UN | إلغاء وظيفة لموظف شؤون المطالبات |
5. Prend note du paragraphe 94 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires23 et décide de créer un poste de temporaire à la classe P-3 pour un spécialiste des questions politiques et cinq postes de temporaire pour des agents locaux; | UN | 5 - تحيط علماً بالفقرة 94 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(23)، وتقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-3 وخمس وظائف من الرتبة المحلية؛ |
Transfert de 1 poste [administrateur de programme (P-3)] à la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête | UN | نقل وظيفة واحدة (وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون البرامج) إلى القسم المعني برصد الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجالس التحقيق |
La suppression de 1 poste de spécialiste du RRR | UN | وظيفة لموظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Il est proposé de créer deux postes supplémentaires, à savoir un poste de spécialiste des questions politiques de la classe P-3 et un poste de spécialiste des questions politiques de la classe P-2. | UN | 196 - ويُقترح استحداث وظيفتين إضافيتين إحداهما لموظف شؤون سياسية (ف - 3) والأخرى لمساعد موظف شؤون سياسية (ف-2). |
À cet effet, il est demandé la création d'un poste d'agent du Service mobile pour un fonctionnaire des finances chargé de ces fonctions. | UN | ومطلوب حاليا إنشاء وظيفة خدمة ميدانية لموظف شؤون مالية ليضطلع بهذه المهام. |
Il est proposé de reclasser l'actuel poste P-3 de fonctionnaire chargé de l'établissement des rapports et de changer les fonctions attachées à ce poste pour le transformer en poste P-4 de fonctionnaire des relations extérieures (voir A/62/512/Add.5, par. 25). | UN | 73 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون التقارير في مكتب المساعدة الانتخابية إلى وظيفة برتبة ف-4 لموظف علاقات خارجية (انظر A/62/512/Add.15، الفقرة 25). |