ويكيبيديا

    "لمُساعدتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • votre aide
        
    • pour t'aider
        
    • pour vous aider
        
    • ton aide
        
    • aidé
        
    • pour aider
        
    Il n'est pas en ville pour l'instant, mais il a vraiment besoin de votre aide. Open Subtitles إنه خارج البلدة الآن، ولكنه بحاجة ماسّة لمُساعدتك.
    J'ai besoin de votre aide, j'ai besoin de votre voiture, pour partir. Open Subtitles ،بحاجة لمُساعدتك .أريد سيارتك من أجل الإنطلاقة
    Que puis-je faire pour t'aider à comprendre les choses ? Open Subtitles ما الذي بوسعي فعله لمُساعدتك على إكتشاف ما تبتغيه؟
    Il y a plein de gens autour de vous pour vous aider à dépenser, pourtant. Open Subtitles رغم أنّه يتواجد الكثير من الناس حولك لمُساعدتك على إنفاقه.
    - Ça fait longtemps. - J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles ـ لقد مر وقت طويل ـ إسمع، بحاجة لمُساعدتك
    Merci de m'avoir aidé à déménager tout ça. Open Subtitles شُكراً لمُساعدتك على نقل كلّ الأغراض.
    Nous sommes ici pour aider. Open Subtitles نحنُ هُنا لمُساعدتك
    J'ai besoin de votre aide comme d'un troisième sein. Open Subtitles إحتياجي لمُساعدتك كإحتياجي إلى ثدي ثالث
    Donc, s'il vous plait, j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles لذا , رجاءً , إنني بحاجة لمُساعدتك
    Mille mercis pour votre aide dans cette enquête. Open Subtitles شكراً جزيلاً لمُساعدتك في التحقيق.
    J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أحتاج لمُساعدتك.
    J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles . أحتاج لمُساعدتك
    Je pense que je vais avoir besoin de votre aide. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة لمُساعدتك.
    Un excellent candidat pour t'aider à simuler ta propre mort. Open Subtitles مُرشّح مُمتاز لمُساعدتك على تزييف وفاتك.
    Parce que je suis ici pour t'aider. Je fais seulement un stage. Open Subtitles لأننا لا يُمكننا، أنا هنا لمُساعدتك أنا أقوم بعمل ميداني
    On est là pour t'aider, pas pour te blesser. Open Subtitles نحنُ هُنا لمُساعدتك ، ليس لإيذائك
    Mon fils, je ferais tout pour vous aider. Mais ça, je ne peux pas. Open Subtitles تعلم أنّي سأفعل أيّ شيءٍ لمُساعدتك يا بُنيّ، لكن لا أستطيع تحقيق ذلك.
    J'ai parlé à Suzanne Simms, et nous avons convenu d'un plan pour vous aider à continuer votre thérapie. Open Subtitles تحدّثت مع (سوزان سيمز)، و وجدنا خُطّة لمُساعدتك على الإستمرار في جلسات العلاج.
    ...programme bio-cognitive pour vous aider à vous libérer de ces ancres négatives qui vous retiennent pour monter en flèche. Open Subtitles "برنامج معرفي حيوي لمُساعدتك على التخلص... من المُثبتات السلبيّة التي تحجزك حتى تسمو".
    La ville a besoin de ton aide, et vite... avant que tout s'effondre. Open Subtitles البلدة تحتاج لمُساعدتك وبسرعة... قبلما ينهار النفق عليهم.
    - Papa, je suis sorti. J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles -لقد خرجتُ يا أبي، أحتاج لمُساعدتك" ."
    Merci de m'avoir aidé à déménager tout ça. Open Subtitles شُكراً لمُساعدتك على نقل كلّ الأغراض.
    Je suis aussi venue pour aider Open Subtitles لقد جئت كذلك لمُساعدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد