ويكيبيديا

    "لم أتمكن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne pouvais pas
        
    • Je n'ai pas pu
        
    • je ne peux pas
        
    • Je n'arrivais pas
        
    • J'ai pas pu
        
    • ne pas
        
    • Je pouvais pas
        
    • Je n'arrive pas
        
    • n'ai pu me
        
    • n'ai pas été
        
    • ne suis pas parvenu
        
    Je ne pouvais pas l'écouter et rester calme devant ses mensonges. Open Subtitles لم أتمكن من الاستماع لها تقف هناك وتروي كذباتها
    Je savais que les loups aiment la viande crue, mais Je ne pouvais pas deviner lequel des loups était ma mère, donc j'avais l'habitude d'en donner un peu à chacun d'eux. Open Subtitles كنت أعرف أن الذئب يحب اللحم النيئ، لكني لم أتمكن من معرفة أيّ من الئاب هو أمي. لذا، كنت أعطي القليل منه لكل واحد منهم.
    Quand j'ai vu avec qui je devais partager ma chambre, Je n'ai pas pu. Open Subtitles فور أن علمت مع من سأتشارك الغرفه لم أتمكن من فعلها
    Je n'ai pas pu lui mettre la main dessus, mais je suis sûr qu'il reviendra. Open Subtitles إسمع , لم أتمكن من التحدث معه لكني واثق أنه سيعاود الإتصال
    Pour l'élite des gentleman urbains et sophistiqués, et il ne décollera jamais si je ne peux pas poster la blague perverse du jour. Open Subtitles من أجل الرجال المحترمين الراقين والمتحضرين، وهى لن تشتهر أبدًا لو لم أتمكن من نشر مزحة الإنتصاب اليومية
    Je n'arrivais pas te trouver, je devais réfléchir vite. Open Subtitles نعم، حسنا، لم أتمكن من العثور عليك، لذلك كان علي أن أفكر بسرعة.
    J'ai pas pu le voir. Le FBI est chez lui. Open Subtitles لم أتمكن من رؤيته المباحث الفيدرالية فى منزله
    Une de mes plus loyales partisanes passe son été ici, Je ne pouvais pas quitter la vile sans voir ma petite soeur. Open Subtitles واحد من أكثر مؤيدينى يقضى الصيف هنا، لذلك لم أتمكن من مغادرة البلدة دون أن أرى اختى الصغيرة
    Vous aviez raison sur le terrorisme même si Je ne pouvais pas le voir. Open Subtitles كنتِ مُحقة بشأن الإرهابي رغم أني لم أتمكن من رؤية هذا
    Tu te souviens quand je t'ai dit que Je ne pouvais pas aller ta demi finale de patinage artistique parce que j'étais coincé au travail? Open Subtitles أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟
    Non, Je ne pouvais pas me résoudre d'aller à l'exécution. Open Subtitles لا,لم أتمكن من التماسك و الذهاب لمشاهدة الاعدام
    Je ne pouvais pas vous blesser parce que vous n'étiez pas humaine. Open Subtitles رُبما لم أتمكن من إيذائك لإنكِ لم تكوني بشرية
    Je n'ai pas pu reconnaître la voix, donc j'ai connecté l'appel. Open Subtitles لم أتمكن من التعرف علي صوته لذا اوصلت المكالمة
    Il parlait à quelqu'un dans la vidéo, mais Je n'ai pas pu voir à qui. Open Subtitles في فيديو يتحدث إلى شخص ما، ولكن لم أتمكن من معرفة معه.
    Je n'ai pas pu avoir de tonalité la nuit dernière, et j'attendais des coups de fil. Open Subtitles لم أتمكن من الحصول على طنين الليلة الماضية، ولقد تم تتوقع بعض المكالمات.
    Si je ne peux pas le régler, si j'ai un problème, que vais-je faire ? Open Subtitles إذا لم أتمكن من التعامل، إذا كان لدي مشكلة، ما أنا سأفعل؟
    J'ai tiré sur le clown parce que je ne peux pas laisser partir les femmes. Open Subtitles لقد أطلقت على المهرج لأنني لم أتمكن من نسيان النساء في حياتي
    je ne peux pas faire ca parce que j'aime cet endroit. Open Subtitles لم أتمكن من القيام بذلك لأنني أحب هذا المكان
    Hier, Je n'arrivais pas à trouver mes repères au début. Open Subtitles الليله الماضيه , لم أتمكن من إيجاد معالمه في البدايه
    C'est ce que Je n'arrivais pas à découvrir jusqu'à que je réalise que j'étais concentrée sur la mauvaise chose. Open Subtitles هذا ما لم أتمكن من إكتشافه حتى أدركت أنني أقوم بالتركيز على الشيئ الخاطيء
    Écoute, J'ai pas pu venir car ma nièce était malade. Open Subtitles هيا يارجل، لم أتمكن من مقابلتك لأن أبنة أخي مرِضتّ
    Je suis désolée de ne pas avoir pu venir à l'hôpital. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أتمكن من زيارتك في المستشفى
    Et merci de me rappeler pourquoi Je pouvais pas prendre le bus et que j'avais un inhalateur autour du cou. Open Subtitles وشكراً لكِ لذكر السبب في لم أتمكن من ركوب الحافلة ، وكان علي ارتداء قلادة الاستنشاق
    Je ne sais pas. Je n'y joue jamais. Je n'arrive pas à le télécharger. Open Subtitles لا أعلم ، فأنا لا ألعبها إذ لم أتمكن من تحميلها
    Je souhaite en outre rendre hommage à nos collègues Représentants permanents du Botswana et de l'Irlande, les Ambassadeurs Legwaila et Campbell, pour le rôle éminent qu'ils ont joué en conduisant les consultations officieuses qui ont permis d'aboutir à ce résultat, même si je n'ai pu me joindre aux soirées arrosées de whisky irlandais. UN وأود أيضا أن أشيد بالدور الرائد الذي اضطلع به زميلانا، الممثلان الدائمان لبوتسوانا وايرلندا، السفيران ليغويـــلا وكامبل، فـــي إدارة المشـــاورات غير الرسميـــة التي جعلت هذه النتيجة ممكنـة، حتى ولو أني لم أتمكن من المشاركة فـــي أي مــــن حفلات الويسكي الايرلندية.
    Malheureusement, je dois dire que je n'ai pas été en mesure d'enregistrer le moindre progrès dans l'exécution de cet important mandat, qui concerne directement la sécurité au Moyen-Orient. UN وآسف لأن أقول إنني لم أتمكن بعد من إحراز أي تقدم في تنفيذ تلك الولاية المهمة ذات الصلة المباشرة بالأمن في الشرق الأوسط.
    Mais dans mon cas, je ne suis pas parvenu à éliminer mon besoin de torturer les autres. Open Subtitles لكن هذا الاستحثاث لتعذيب إنسان، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم أتمكن من التخلص منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد