ويكيبيديا

    "لم أرتكبها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je n'ai pas commis
        
    • que j'ai pas commis
        
    • que je n'avais pas commis
        
    Je sers une peine de 25 ans pour un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles حالياً أقضي عقوبة سجن من 25 سنة لمدى الحياة لجريمة لم أرتكبها
    Après deux ans dans une prison de haute sécurité pour un crime haineux que je n'ai pas commis. Open Subtitles أمضيت سنتين في سجن شديد الحراسة من أجل جريمة كراهية لم أرتكبها.
    Je suis membre de la Marine, et ce matin j'ai été arrêté pour un meurtre que je n'ai pas commis. Open Subtitles أنا ضابطٌ زميلُ لكـ وقد تم إعتقالي في هذا الصباح تحت تهمةٍ لم أرتكبها مطلقاً
    Si ça n'était que de vous, je serais en prison pour un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles إذا اتبعت طريقك لأصبحت في السّجن من أجل جريمة لم أرتكبها.
    Ce con m'a donné 6 mois de prison pour un crime que j'ai pas commis. Open Subtitles الأحمق أرسلني ستّة شهور في السّجن من أجل جريمة لم أرتكبها
    Et je ne vais pas le laisser essayer de m'accuser d'un crime que je n'avais pas commis. Open Subtitles ولن أجلس هنا وأدعه يحاول اتهامني... بجريمة لم أرتكبها...
    De pouvoir vivre et mourir sur le Mur en punition d'un crime que je n'ai pas commis ? Open Subtitles فرصة للعيش و الموت عند الحائط عقابا لي على جريمة لم أرتكبها ؟
    Ca vient du fait d'être régulièrement accusé d'un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles هذا يأتي من تكرار الاتهام لجريمة لم أرتكبها
    Tu sais toute la chose, je suis ici pour un meurtre que je n'ai pas commis. Open Subtitles تعلم كل شيء أنا هنا بسبب جريمة لم أرتكبها
    Je ne peux me repentir d'un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles ليس بإمكاني النّدم على جريمة لم أرتكبها.
    Je suis enfermé pour un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles أننى فى السجن أعاقب على جريمه لم أرتكبها يا سيد سبيارو
    Me mettre dans cet avion, me ramener pour un crime que je n'ai pas commis et là je serai exécuté pour... Open Subtitles وضعي في تلك الطائرة، و إعادتي لأحاكم على جريمة لم أرتكبها و ربما سأعدم لـ...
    Non, je ne vais pas avouer un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles لا ، لن أعترف بجريمة لم أرتكبها
    J'ai plaidé coupable pour un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles إعترفت بجريمة لم أرتكبها
    Mon nom est Terry Kucik et je purge une peine de prison à vie pour un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles (إسمي (تيري كيوسك و انا محكوم بالمؤبد في السجن من أجل جريمة لم أرتكبها
    Être exécuté pour un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles أن أُعدم لجريمةٍ لم أرتكبها.
    Je me suis enfui du pénitencier de Fox River car j'étais condamné à mort, pour un crime que je n'ai pas commis. Open Subtitles هربت من سجن نهر (فوكس) التأديبي لأنني حوكمت بالإعدام لجريمة لم أرتكبها
    Je suis en train d'être accusée d'un meurtre que je n'ai pas commis Open Subtitles أنا أورط بجريمة لم أرتكبها
    Pour des meurtres que j'ai pas commis ! Open Subtitles ولماذا ؟ لجريمة لم أرتكبها حتى
    Je me suis évadé de Fox River car on m'a condamné à mort pour un meurtre que j'ai pas commis. Open Subtitles لقد هربت من سجن (فوكس) التأديبي لأنني حكم عليّ بالموت لجريمة لم أرتكبها
    Il voulait m'exécuter pour un crime que je n'avais pas commis. Open Subtitles أراد إعدامي لجريمة لم أرتكبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد