Je ne suis plus cette fille. Je ne fuis devant personne. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق. |
Je ne suis plus cette fille. Je ne fuis devant personne. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق. |
Je ne suis plus votre atout à l'intérieur du FBI. | Open Subtitles | لم أعُد مصدرك بداخل المكتب الفيدرالي بعد الآن |
Mais si je ne reviens pas, ce mec va me piquer mon boulot. | Open Subtitles | أخشى أنّه إن لم أعُد اليوم سيحاول هذا الرجل إبعادي. |
Si je ne reviens pas, occupez-vous de mes bêtes. | Open Subtitles | إن لم أعُد اعتني بمخلوقاتي |
je ne suis pas retournée à la fac pour échouer. | Open Subtitles | بايبر، إنني لم أعُد للجامعة لأفشل فيها، حسناً؟ |
Je ne suis plus celle que j'étais, et je sais que tu peux changer, aussi. | Open Subtitles | لم أعُد ذلك الشخص بعد الآن وأعلم أنك تستطيع أن تتغير أيضاً |
Je ne suis plus trésorier de la Couronne, et je dois donc vivre modestement, | Open Subtitles | لم أعُد المستَفِيد مِن هِبة المَلِك لِذلِك يجِب أن أعِيش بِبِساطَه |
Je ne suis plus un gosse. Tout ce temps à être son partenaire, son capitaine. | Open Subtitles | أوَتعلمين، لم أعُد طفلاً، إنّكِ كنتِ شريكته كلّ تلكَ السنوات، وكنتِ قبطانته. |
C'était il y a pratiquement 100 ans. Je ne suis plus cette personne. | Open Subtitles | مرّ على ذلك قرابة الـ 100 سنة، لم أعُد ذلك الشخص. |
Je ne suis plus la grosse fille qui s'asseyait sur sa tête. | Open Subtitles | لم أعُد تلك الفتاة البدينة التي كانت تجلس على رأسه. |
Je ne suis plus toi. Je ne l'ai pas été depuis longtemps. | Open Subtitles | لم أعُد أنت، وإنّي لستُ أنت منذ ردح طويل. |
Je ne suis plus candidat. Je suis juste ici pour soutenir le nouveau maire. | Open Subtitles | لم أعُد مرشّحًا، إنّما جئت لمؤازرة العمدة الجديدة. |
Bien que j'apprécie la tentative du Commandeur Royal de me protéger de votre colère, je lui rappelle respectueusement que Je ne suis plus un enfant ayant besoin de sa protection. | Open Subtitles | بينما أقدّر رغبة القائد الملكيّ بحمايتي من سخطك، أذكّره بإجلالٍ أني لم أعُد الصبيّ المحتاج لحمايته. |
Hors mis mon coeur, Kidney et Liver, Je ne suis plus un jeune homme. | Open Subtitles | باستثناء قلبي، الكلية والكبد، لم أعُد شاباً بعد الآن. |
Il n'y a plus de magie, donc Je ne suis plus un chasseur. | Open Subtitles | انعدام السّحر يعني أنّي لم أعُد صيّادًا. |
Je ne suis plus l'homme que tu as rencontré. | Open Subtitles | لم أعُد نفس الشخص الذي كنت عليه عندما التقيت بكِ |
Si je ne suis pas revenu à minuit, prends-la et pars. | Open Subtitles | ما لم أعُد بحلول منتصف الليل، فخذيها وارحلي. |
- Non je n'y suis pas. - je n'ai rien à voir dans cette histoire. | Open Subtitles | ـ لا ، لم أعُد كذلك ـ ليس لدىّ علاقة بهذا الأمر |