Je n'ai pas dit ça. Je veux juste le rassurer. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا أنا أريد أن أطمئنه |
Je n'ai pas dit ça, mais pourquoi aurais-je envie de continuer avec toi, lorsque tu ne fais rien que me faire des reproches à ce sujet | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا لكن ما الذي يجعلني أرغب في أن أكون معك إذا كان كل ما تقوم به هو الجدال في هذا الشأن ؟ |
Non Je n'ai pas dit ça. Je lui ai dit que tu achetais du sexe. | Open Subtitles | لا, لم أقل هذا, بل قلت لها بأنكِ تشترين الجنس |
J'ai pas dit ça. Pourquoi es-tu si négatif? | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا لماذا أنت سلبي جداً؟ |
J'ai pas dit ça. | Open Subtitles | أجل، لكنني لم أقل هذا. |
- Je n'ai jamais dit ça. - Merci pour votre aide. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا أبداً- شكراً لك على المساعدة- |
Je n'ai pas dis ça, ni utilisé ces mot. | Open Subtitles | لم أقل هذا أو أستخدمت تلك الكلمات |
Maintenant c'est tout ce pour quoi on a travaillé. Et écoute attentivement, parce que Je ne l'ai jamais dit avant... | Open Subtitles | هذا كل ما عملنا من أجله، و أنصت لي جيّداً لأني لم أقل هذا من قبل |
Non, Je n'ai pas dit ça, j'étudie juste mes options. | Open Subtitles | لم أقل هذا أنا فقد أرى الخيارات التي بحوزتي |
Je n'ai pas dit ça mais mantenant que tu le dis, il y a des similarités qui sautent aux yeux. | Open Subtitles | , لم أقل هذا , لكن بما انك ذكرت هذا هناك تشابه كبير |
Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا. |
Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | إننى لم أقل هذا |
Je n'ai pas dit ça. | Open Subtitles | أنتظري, لم أقل هذا |
Non, Je n'ai pas dit ça. Je ne dirais jamais ça. | Open Subtitles | كلا, لم أقل هذا لن أقول شيء كهذا |
- J'ai pas dit ça. | Open Subtitles | لم أقل هذا - "بمجرد ما سمعت "و - |
- J'ai pas dit ça. | Open Subtitles | إذاً ألغيها - . أنا لم أقل هذا - |
- J'ai pas dit ça. | Open Subtitles | -كلا، لم أقل هذا |
J'ai pas dit ça. Je t'en prie. | Open Subtitles | أرجوك أنا لم أقل هذا |
une seconde. je n'ai jamais dit ça. Tu abuses de moi. | Open Subtitles | لحظة ، أنا لم أقل هذا أنت تستغل الموقف |
Je n'ai jamais dit ça à une nounou... | Open Subtitles | أتعرفين، لم أقل هذا لمربية .. أطفال من قبل |
Je n'ai pas dis ça et je n'abandonne pas Gina, mais si le pire devait arriver, il serait possible de la garder en vie assez longtemps pour que le fœtus soit viable. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا, وأنا لم أفقد الأمل (بخصوص (جينا ولكن لو حدث الأسوء ربما يكون من الممكن وضعها على التنفس الاصطناعي |
J'allais te dire que je t'aimais et Je ne l'ai jamais dit à personne, sauf à un seul type. | Open Subtitles | كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل |
- J'ai rien dit de tel. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا أبداً. |
Je ne l'ai pas dit souvent dans ma vie, mais je le suis. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا كثيراً في حياتي, لكنني |
J'ai pas dis ça. Et je m'en fiche si t'y vas. | Open Subtitles | لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة |