ويكيبيديا

    "لم احصل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je n'ai pas
        
    • j'ai pas
        
    • je ne
        
    • - Je n'ai
        
    • ai pas eu
        
    • j'ai jamais
        
    • je n'ai jamais
        
    • je n'avais pas
        
    • ne comprends pas
        
    Je le ferais en réalité, excepté le fait que je n'ai pas les billets de croisière. Open Subtitles في الواقع، كنت لأفعل ذلك، إلا أنني لم احصل على تذاكر الرحلة البحرية
    je n'ai pas eu la chance de vous dire comment j'ai commencé mon bar, que je suis doué avec les gens, faire des profits, chercher des clients... Open Subtitles لا , اعني انني لم احصل ابدا على الفرصه لأخبرك كيف بنيت حانتي من الألف إلى الياء و انا رائع مع العامّة
    je n'ai pas eu un rond, parce que j'avais cédé tous les droits. Open Subtitles لم احصل على اي نقود لاني بعت جميع الحقوق
    J'ai pris ce job pour faire une différence, et j'ai pas eu une seule chance. Open Subtitles أخذت هذه الوظيفة لإحداث فرق، وحتى انني لم احصل على فرصة.
    Si je ne l'ai pas, on sortira vos corps du lac. Open Subtitles لو لم احصل عليهم سوف يسحبون جثتك من البحيره
    - Je n'ai que ça à faire aujourd'hui. Open Subtitles لم احصل على أي شيء آخر مخطط له هذا العصر
    je n'ai pas de détails précis, peut-être durant le petit-déjeuner. Open Subtitles لم احصل على كافة التفاصيل لكن على ما يبدوا أنه حدث في وقت الإفطار
    Ces hommes vont me tuer si je n'ai pas cet argent. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيقتولني اذا لم احصل على المال
    Si je n'ai pas d'héritier, je ferai défaut à tous mes ancêtres. Open Subtitles لو لم احصل على وريث سأكون قد فشلت كل من أتى قبلي
    je n'ai pas obtenu un cliché très net du conducteur, mais à partir de la hauteur du véhicule, j'ai déterminé qu'il mesurait entre 1,75m et 1,80m, et pesait 90 kilos. Open Subtitles لم احصل على لقطه واضحه لوجه السائق لكن استناداً لـِ ارتفاع جسده عن السياره و مسافة البدن لقد حددت
    J'ai tellement eu chaud cette nuit, que je n'ai pas pu dormir. Open Subtitles شعرت بالحر الشديد ليلة أمس, لم احصل على قسط من النوم أبداً.
    Le seul miracle est que je n'ai pas attraper une hernie en faisant disparaître les taches de mes tapis. Open Subtitles المعجزة الوحيدة هي انني لم احصل على مرض فتق تنظيف البقع من على ارضي
    je n'ai pas vraiment eu de grand moment qui méritait d'être celebré. Open Subtitles لم احصل على مناسبات كبيرة في حياتي تستحق ان يحتفل بها.
    Certes, je n'ai pas gagné votre confiance. Open Subtitles لا بشكل لا يمكن انكارة , انا لم احصل على ثقتك
    Au moins j'ai pas de scoliose de la veine coronaire. Open Subtitles على الأقل أنا لم احصل على انحراف العمود الفقري من عروقي التاجية كحال بعض الناس
    Pas encore, j'ai juste, j'ai pas eu l'occasion de le faire aujourd'hui. Open Subtitles ليس بعد, أنا فقط, لم احصل على الفرصة اليوم
    Je suppose que tu pourrais en débattre je veux juste les choses que je ne peux pas avoir. Open Subtitles بأمكانك أن تعتبر بأني قد أردت فقد الاشياء التي لم احصل عليها
    - Je n'ai rien mangé en 8 heures. Open Subtitles لم احصل على شيء اكله منذ 8 ساعات
    j'ai jamais compris l'intérêt des strass sur un téléphone. Open Subtitles لم احصل أبداً على واجهة من الألماس على الهواتف
    je n'ai jamais vraiment eu de poupées. Ca me rend bizarre? Open Subtitles لم احصل على دمى أبدا هل يجعلني ذلك غريبة؟
    je n'avais pas beaucoup de famille étant enfant. Open Subtitles لم احصل على الكثير من العائلة عندما كنت طفلة
    je ne comprends pas. Open Subtitles انا لم احصل علي هذا لقد كنا نتكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد