Je le ferais en réalité, excepté le fait que je n'ai pas les billets de croisière. | Open Subtitles | في الواقع، كنت لأفعل ذلك، إلا أنني لم احصل على تذاكر الرحلة البحرية |
je n'ai pas eu la chance de vous dire comment j'ai commencé mon bar, que je suis doué avec les gens, faire des profits, chercher des clients... | Open Subtitles | لا , اعني انني لم احصل ابدا على الفرصه لأخبرك كيف بنيت حانتي من الألف إلى الياء و انا رائع مع العامّة |
je n'ai pas eu un rond, parce que j'avais cédé tous les droits. | Open Subtitles | لم احصل على اي نقود لاني بعت جميع الحقوق |
J'ai pris ce job pour faire une différence, et j'ai pas eu une seule chance. | Open Subtitles | أخذت هذه الوظيفة لإحداث فرق، وحتى انني لم احصل على فرصة. |
Si je ne l'ai pas, on sortira vos corps du lac. | Open Subtitles | لو لم احصل عليهم سوف يسحبون جثتك من البحيره |
- Je n'ai que ça à faire aujourd'hui. | Open Subtitles | لم احصل على أي شيء آخر مخطط له هذا العصر |
je n'ai pas de détails précis, peut-être durant le petit-déjeuner. | Open Subtitles | لم احصل على كافة التفاصيل لكن على ما يبدوا أنه حدث في وقت الإفطار |
Ces hommes vont me tuer si je n'ai pas cet argent. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيقتولني اذا لم احصل على المال |
Si je n'ai pas d'héritier, je ferai défaut à tous mes ancêtres. | Open Subtitles | لو لم احصل على وريث سأكون قد فشلت كل من أتى قبلي |
je n'ai pas obtenu un cliché très net du conducteur, mais à partir de la hauteur du véhicule, j'ai déterminé qu'il mesurait entre 1,75m et 1,80m, et pesait 90 kilos. | Open Subtitles | لم احصل على لقطه واضحه لوجه السائق لكن استناداً لـِ ارتفاع جسده عن السياره و مسافة البدن لقد حددت |
J'ai tellement eu chaud cette nuit, que je n'ai pas pu dormir. | Open Subtitles | شعرت بالحر الشديد ليلة أمس, لم احصل على قسط من النوم أبداً. |
Le seul miracle est que je n'ai pas attraper une hernie en faisant disparaître les taches de mes tapis. | Open Subtitles | المعجزة الوحيدة هي انني لم احصل على مرض فتق تنظيف البقع من على ارضي |
je n'ai pas vraiment eu de grand moment qui méritait d'être celebré. | Open Subtitles | لم احصل على مناسبات كبيرة في حياتي تستحق ان يحتفل بها. |
Certes, je n'ai pas gagné votre confiance. | Open Subtitles | لا بشكل لا يمكن انكارة , انا لم احصل على ثقتك |
Au moins j'ai pas de scoliose de la veine coronaire. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم احصل على انحراف العمود الفقري من عروقي التاجية كحال بعض الناس |
Pas encore, j'ai juste, j'ai pas eu l'occasion de le faire aujourd'hui. | Open Subtitles | ليس بعد, أنا فقط, لم احصل على الفرصة اليوم |
Je suppose que tu pourrais en débattre je veux juste les choses que je ne peux pas avoir. | Open Subtitles | بأمكانك أن تعتبر بأني قد أردت فقد الاشياء التي لم احصل عليها |
- Je n'ai rien mangé en 8 heures. | Open Subtitles | لم احصل على شيء اكله منذ 8 ساعات |
j'ai jamais compris l'intérêt des strass sur un téléphone. | Open Subtitles | لم احصل أبداً على واجهة من الألماس على الهواتف |
je n'ai jamais vraiment eu de poupées. Ca me rend bizarre? | Open Subtitles | لم احصل على دمى أبدا هل يجعلني ذلك غريبة؟ |
je n'avais pas beaucoup de famille étant enfant. | Open Subtitles | لم احصل على الكثير من العائلة عندما كنت طفلة |
je ne comprends pas. | Open Subtitles | انا لم احصل علي هذا لقد كنا نتكلم |