Je me suis baladé dans tous les rayons et Je ne t'ai pas vu depuis des heures. | Open Subtitles | لأني تفقدت كل قسم و لم ارك منذ بضع ساعات |
Au début, mais Je ne t'ai pas vu en presque trois semaines. | Open Subtitles | في البدايه ولكنني لم ارك لمده حوالي ثلاث اسابيع |
Et Je ne t'ai pas vu à l'école. Qu'est-ce qui t'arrive? | Open Subtitles | و لم ارك في المدرسه , مالذي يحدث ؟ |
Je ne t'ai jamais vu manger de malbouffe au travail avant. | Open Subtitles | لم ارك تاكل الوجبات السريعة خلال العمل من قبل |
Je ne vous avais pas vu depuis un moment. | Open Subtitles | لم ارك منذ فترة |
Je t'ai pas vue depuis ton coup de sang à la soirée. | Open Subtitles | لم ارك منذ عرض صراخك الأخير في الحفلة |
J'étais aussi chez Libby's, Je ne t'ai pas vue. | Open Subtitles | انا كنت في ليبيس ولكنني لم ارك هناك |
Eh bien, c'est juste que ... c'est comme si je ne t'avais pas vu depuis longtemps. | Open Subtitles | حسنا، فقط ذلك... اشعركمالوأنّني لم ارك منذ مدة |
je ne t'avais pas vue. C'était un accident. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لم ارك كان حادثاً |
Je ne vous ai jamais vu sans voix, jeune homme. | Open Subtitles | لم ارك ابدا تبحث عن الكلمات ايها الشاب |
Maman, un petit souci, je dois y aller ! La dernière fois que tu as dit ça Je ne t'ai pas vu pendant 3 ans. | Open Subtitles | امي علي الذهاب طرأ شيء ما آخر مرة سمعتك تقول هذا لم ارك لثلاث سنوات ونصف |
Je ne t'ai pas vu à la fête la nuit dernière. | Open Subtitles | لم ارك في الحفلة اللية الماضية |
Oublie les boissons. Je ne t'ai pas vu depuis des siècles. | Open Subtitles | انس المشروبات انا لم ارك منذ مده لنذهب |
Val, Je ne t'ai pas vu verser une larme. | Open Subtitles | فال .. لم ارك تذرفين دمعه واحده |
Je ne t'ai pas vu depuis environ dix ans. | Open Subtitles | لم ارك منذ 10 سنوات على الارجح |
Je ne t'ai pas vu depuis le Burning Man. | Open Subtitles | اهلاَ لم ارك منذ ان كنت تحرق رجلاً يا (ويلكي) |
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps. | Open Subtitles | انا فقط لم ارك منذ مدة |
Par exemple, Je ne t'ai jamais vu frapper un enfant." | Open Subtitles | على سبيل المثال، لم ارك ابدا تكره الاطفال |
Et Je ne t'ai jamais vu te moquer de quelqu'un ou de quelque chose. | Open Subtitles | و لم ارك من قبل تسخري من اي شيء او اي احد |
Désolé, monsieur, Je ne vous avais pas vu. | Open Subtitles | انا اسف سيدى لم ارك |
Je t'ai pas vue depuis un bail. | Open Subtitles | لم ارك منذ فترة. |
Je ne t'ai pas vue pleurer depuis que tu étais bébé. | Open Subtitles | انا لم ارك تبكين منذ أن كنتى رضيعة |
je ne t'avais pas vu. | Open Subtitles | آسفة لم ارك هناك |
Ça fait des années que je ne t'avais pas vue aussi gaie. | Open Subtitles | لم ارك مرحة هكذا منذ دهر, امي |
Je connais pas mal de monde, là-bas. C'est drôle, Je ne vous ai jamais vu. | Open Subtitles | انا اعرف الكثير منهم هناك غريبه اننى لم ارك من قبل |
Donc... on s'est pas vus depuis l'hôpital, on traînait, en attendant que Sam sorte du coma. | Open Subtitles | اذا .. لم ارك منذ ان كنا بالمستشفى نتسكع معا .. |