C'est cette psy idiote et elle ne travaille plus pour nous. | Open Subtitles | تلك الأخصائية الحمقاء قد حدث لها ذلك وهي لم تعد تعمل لصالحها |
Je suppose que je ne travaille plus pour Sands non plus alors. | Open Subtitles | اذا أعتقد أنت لم تعد تعمل لـ ساندز بعد الآن.. |
Et tu penses qu'un dépendant au jeu qui a perdu sa femme, ses enfants, et sa maison va arrêter de te chercher juste parce que tu ne travailles plus ici ? | Open Subtitles | وتعتقد بأنّ مدمن قمار قد فقد زوجته ومنزله سيتوقف عن .. مطاردتك .. لأنّك لم تعد تعمل هنا ؟ |
Tu ne travailles plus pour moi. | Open Subtitles | أنت لم تعد تعمل هنا بعد الآن هل أنت تقوم بطردى ؟ |
J'aimerais aussi vous rappeller que vous ne travaillez plus dans un bar. | Open Subtitles | انا اريد ايضاً ان اذكرك لم تعد تعمل في الحانة |
Il est clair que la République ne fonctionne plus. | Open Subtitles | أصبح واضحاً لي الآن أن الجمهورية لم تعد تعمل بعد. |
Vous avez pu créer de nouvelles runes, mais d'un coup, ça ne marche plus. | Open Subtitles | إذن فقد ابتكرت كتابات رونية فيما مضى، والآن لم تعد تعمل فجأة. |
La promesse de job d'ambassadeur en Chine t'éloigne comme si tu ne travaillais plus ici désormais. | Open Subtitles | الوعد بمنصب السفير الصيني يأخذك بعيداً و كأنك لم تعد تعمل هنا |
Elle ne travaille plus pour notre client, aussi... nous ne pouvons pas la faire témoigner. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة لذا , لنتحرك قُدماً |
Alors, tu jures devant les enfants pour rien, elle ne travaille plus ici. | Open Subtitles | إذاً، أنت تجدف أمام الأطفال ،دون مبرر لأنها لم تعد تعمل هنا |
Elle ne travaille plus au FBI. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها لم تعد تعمل مع المباحث الفيدرالية |
Je l'ai viré. Elle ne travaille plus pour nous. | Open Subtitles | . أنا طردتها لم تعد تعمل لدينا |
Chelsea Clinton ne travaille plus ici. | Open Subtitles | تشيلسي كلنتون لم تعد تعمل هنا بعد الآن |
Aujourd'hui est ton dernier jour, mon garçon. Tu ne travaille plus ici. | Open Subtitles | هذا هو آخر يوم لك هنا لم تعد تعمل هنا |
Tu ne le sais pas car tu ne travailles plus pour les États-Unis, mais je dirige ma propre opération. | Open Subtitles | حسناً , من الوضح انك لم تسمع لأنك لم تعد تعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الامريكية لكنني سأرأس عمليتي السرية الخاصة بي |
Tu ne m'entends pas. Tu ne travailles plus pour moi. | Open Subtitles | أنت لا تسمعني لم تعد تعمل لدي بعد الآن |
Tu ne travailles plus ici. Pigé ? | Open Subtitles | انت لم تعد تعمل هنا هل تفهم ذلك ؟ |
J'imagine que tu ne travailles plus pour Strozzi. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لم تعد تعمل لدى ستروزي. |
Tu ne travailles plus ici, tu te rappelles ? | Open Subtitles | لم تعد تعمل هنا، تتذكر؟ |
Je suis le gerant et vous ne travaillez plus ici. | Open Subtitles | إننى المدير و أنت لم تعد تعمل هنا |
J'ai appris que vous ne travaillez plus pour la société. | Open Subtitles | أتفهم أنك لم تعد تعمل في الشركة |
Avez-vous une horloge ou une montre qui ne fonctionne plus ? | Open Subtitles | هل لديك ساعة يد او حائط لم تعد تعمل ؟ |
ne marche plus depuis le primaire, alors vends la mèche. | Open Subtitles | لم تعد تعمل منذ الصف السادس لذا تحدثي |
Je croyais que tu ne travaillais plus dans la clinique. | Open Subtitles | ظننت أنك لم تعد تعمل في العيادة |
Oui, je m'en souviens, et j'avais dit qu'elle ne travaillait plus ici. | Open Subtitles | نعم انى اتذكر وقد اخبرتك قبل ذلك انها لم تعد تعمل معنا |