| Je ne te l'ai jamais dit, j'ai emprunté à des truands des dizaines de milliers de dollars que je n'avais pas. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا ولكني أستعرت اموال من اشخاص كبار عشرات الألوف من الدولارات التي لم تكن لدي |
| je n'avais pas de connaissances dans le monde de la photo. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي علاقة في عالم الصور الفتوغرافية، |
| Je n'ai pas eu de pouvoirs, donc j'ai fait ce que tout le monde dans ma ville a fait : | Open Subtitles | لم تكن لدي أية قوى خارقة، لذا فعلت ما يفعله أي شخص آخر في مدينتي: |
| Je n'avais aucune idée que tu le vivais comme ça. Je suis vraiment désolée. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة بأنك تشعر هكذا انا حقاً آسفة |
| J'ai pas eu la chance d'être normal. | Open Subtitles | لم تكن لدي الفرصة في اكون مثل الآخرين |
| Quand je suis arrivé ici, je n'avais pas le brevet. | Open Subtitles | أتعلم , عندما أتيت إلى هنا أول مرة لم تكن لدي شهادة الثانوية |
| je n'avais pas idée qu'elle ferait un faiseur de miracle. | Open Subtitles | لم تكن لدي أدنى فكرة أنها ستكون صانعة معجزات |
| Je le jure, je n'avais pas l'intention de vous l'enlever. Mm-hmm. | Open Subtitles | أقسم بأنه لم تكن لدي أي نيه في سلبكِ أياه. بحق حفيدكِ |
| Et en faisant ça, je n'avais pas idée que je vous donnais la parfaite arme contre Henry. | Open Subtitles | وبفعلي هذا,لم تكن لدي فكره بأني قد عهدت لك بسلاح فتاك ضد هنري |
| je n'avais pas de faiblesse jusque là, donc non. | Open Subtitles | في السابق لم تكن لدي نقطة ضعف، لهذا أنا لا أخاف. |
| Je n'ai pas eu de liaison. C'est impossible. | Open Subtitles | . لم تكن لدي علاقة غراميه . من الاستحاله |
| Je n'ai pas eu un problème... j'en avais des tas. | Open Subtitles | لم تكن لدي مشكلة الأن لدي الكثير من المشاكل |
| J'aurais pu investir dans des entreprises, mais je n'ai pas eu le cran. | Open Subtitles | لقد استثمرت في بعض المشاريع التجارية في السابق لكن لم تكن لدي القدرة على المخاطرة |
| Je n'avais aucune idée de ce qui allais arriver . Je le jure . | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك |
| Je n'avais aucune idée que vous alliez chanté cette chanson les gars. | Open Subtitles | لم تكن لدي فكرة أنكم ستغنون تلك الأغنية يارفاق. |
| Chaque année on remet ça et je n'ai jamais le courage de te dire ce que je ressens vraiment. | Open Subtitles | كل سنة نحن نرقص حول هذا الأمر ولكن لم تكن لدي الشجاعة لأخبرك عن شعوري |
| Y a juste un truc que j'ai jamais osé te dire au lycée. | Open Subtitles | لأنه لم تكن لدي الجراءة الكافية عندما كنت في الثانوية بالفعل |
| Je n'en ai pas eu le cœur. J'ai essayé, mais Je n'ai pas pu. | Open Subtitles | لم تكن لدي الشجاعة حاولت، لكنني لم أستطع |
| J'ai pas eu de mère pour me protéger. | Open Subtitles | لم تكن لدي أمُ، لكي تبقيني أمنة. |
| Tu savais que j'étais indécise, et je n'en avais aucune idée. | Open Subtitles | لقد علمت اننى دون حلول، لم تكن لدي ادنى فكرة. |
| Avant que vous ne me rendiez malade, je n'avais aucun but dans la vie | Open Subtitles | ،قبل أن تجعلني مريضا ..لم تكن لدي غاية في الحياة |