ويكيبيديا

    "لم تكن هي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce n'était pas elle
        
    • elle n'est pas
        
    • n'était pas le
        
    • qu'elles ne constituent les
        
    • moins qu'elles ne constituent
        
    • Ce n'est pas elle
        
    Pour l'amour du ciel, oui, je suis sûre que ce n'était pas elle. Open Subtitles حمداً لله، أجل أنا واثقة أنّها لم تكن هي المقصودة
    Ça aurait pu être Folle Dingue, car elle est cinglée, mais ce n'était pas elle. Open Subtitles ربما يبدو الأمر وكأن ذات العيون المجنونة قامت بها لأن تلك العاهرة مجنونة ولكن لم تكن هي
    ce n'était pas elle avec la main dans la presse à vapeur. Open Subtitles لم تكن هي مَنْ كانت يدها في مكواة البخار
    Si elle n'est pas Kira II, ça fait de nous des criminels. Open Subtitles اذا لم تكن هي كيرا الثانية نحن سوف نكون مذنبين
    La magistrate Bouchier n'était pas le juge de jugement dans le procès où M. Singh était le demandeur. UN إن القاضية بوشير لم تكن هي القاضية في المحاكمة التي كان فيها السيد سينغ هو الشاكي.
    Les résolutions et décisions établissant une unité administrative ou donnant des directives générales touchant les travaux à entreprendre dans le domaine considéré ne doivent pas être citées à moins qu'elles ne constituent les seules directives existantes touchant les activités proposées. UN وينبغي عـدم إيراد نص التشريع الذي ينشئ وحدة تنظيمية أو يحدد الولاية العامة للعمل في مجال معين ما لم تكن هي الولاية الوحيدة لﻷنشطة المقترحة.
    Si Ce n'est pas elle, alors elle n'a pas à s'inquiéter. Open Subtitles اذا لم تكن هي السبب فلا يوجد شيء للقلق حوله
    Et j'ai pensé que ce n'était pas elle, tout va bien. Open Subtitles وقلت لنفسي حسناً ، لم تكن هي كل شيء على ما يرام
    C'est vrai, mais techniquement, ce n'était pas elle. Open Subtitles لكن تقنيناً لم تكن هي من خدرتك
    ce n'était pas elle. Open Subtitles .لم تكن هي .لم تكن هي, لم تكن هي
    Mais ce n'était pas elle, vous le savez. Open Subtitles .. ولكنها لم تكن هي , تعلم ذلك
    Ouais, ce n'était pas elle. Open Subtitles نعم، لم تكن هي.
    J'aurais dû savoir que ce n'était pas elle. Open Subtitles كان عليّ أن أعلم أنها لم تكن هي.
    Non, ce n'était pas elle. C'était une nouvelle fille. Open Subtitles كلا , لم تكن هي بل كانت فتاه جديده
    Si elle n'est pas médium, alors elle est impliquée. Open Subtitles إذا لم تكن هي من فعل ذلك,فلابد أنها مُتورطة
    Vous pouvez prendre le thé avec moi même si elle n'est pas là. Open Subtitles يمكنك أن تشرب بعض الشاي حتى إن لم تكن هي هنا
    Le présentateur a dit qu'il était probablement plus facile de privatiser une entreprise si : i) elle n'était pas le seul actif important du pays; ii) le pays possédait déjà un secteur privé fonctionnant bien; iii) il n'y avait pas dans l'entreprise de participation minoritaire du secteur privé. UN وقال إنه ربما من اﻷسهل خصخصة شركة ' ١ ' إذا لم تكن هي أهم أصل مفرد في البلد؛ ' ٢ ' إذا كان لدى البلد قطاع خاص يدير أعماله بشكــل جيــد؛ ' ٣ ' إذا لم يكن القطاع الخاص يملك أقلية في رأسمال الشركة.
    Ce n'était pas le début, c'était le bonheur. Open Subtitles لم تكن هي البداية بل كانت هي السعادة بعينها
    Les résolutions et décisions établissant une unité administrative ou donnant des directives générales touchant les travaux à entreprendre dans le domaine considéré ne doivent pas être citées à moins qu'elles ne constituent les seules directives touchant les activités proposées; UN وينبغي عدم إيراد نص التشريع الذي ينشئ وحدة تنظيمية أو يحدد الولاية العامة للعمل في مجال معين ما لم تكن هي الولاية الوحيدة للأنشطة المقترحة.
    Les résolutions et décisions établissant une unité administrative ou donnant des directives générales touchant les travaux à entreprendre dans le domaine considéré ne doivent pas être citées à moins qu'elles ne constituent les seules directives touchant les activités proposées. UN وينبغي عدم إيراد نص التشريع الذي ينشئ وحدة تنظيمية أو يحدد الولاية العامة للعمل في مجال معين ما لم تكن هي الولاية الوحيدة للأنشطة المقترحة.
    Un fantasme, qui lui permet aussi de se convaincre que Ce n'est pas elle qui imite Jack l'éventreur et tue ces jeunes femmes. Open Subtitles كنوع من الخيال الرومانسي وأيضاً لإكمال خداع الذات بأنّها لم تكن هي الشخص الذي يُقلد جاك السفاح ويقتل اولئك الشابّات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد