| Si on ne l'arrête pas, d'autre personne vont mourir. | Open Subtitles | إذا لم نوقفه , فإنّ مزيداً من الأشخاص سوف يموتون |
| Si on ne l'arrête pas, il aura son armée en quelques jours. | Open Subtitles | إذا لم نوقفه , سيصنع جيشاً بعد ايام أو اقل |
| Il criblera l'île de puits de mine si on ne l'arrête pas. | Open Subtitles | سيقلصها حتى لا يبقى الا المناجم اذا لم نوقفه |
| Ou qui. Si on ne les arrête pas, elles s'étendront et elle sera morte à la fin de la journée. | Open Subtitles | -إن لم نوقفه قبل أن ينتشر فسيقتلها بنهاية اليوم |
| Cette créature va tous nous ensorceler si nous ne l'arrêtons pas. | Open Subtitles | ! هذا المخلوق سيلعننا إن لم نوقفه عند حده |
| Il prend ce médicament dans toute la ville. Si on ne l'arrête pas maintenant, ça va devenir une épidémie. | Open Subtitles | قال أنّه سيوسّع ترويج مخدّره عبر المدينة، إن لم نوقفه الآن، فسيمسي وباءً. |
| Le V a ce disque dur. Il va les liquider un par un si on ne l'arrête pas. | Open Subtitles | الزائر لديه القرص الصلب ذاك سيقتلهم واحداً تلو آخر ما لم نوقفه |
| Si on ne l'arrête pas, ce sera la fin de toutes les Tortues Ninja de tous les mondes! | Open Subtitles | كرر ما قلت إذا لم نوقفه فسوف تكون نهاية كل سلاحف النينجا في كل مكان |
| Si on ne l'arrête pas immédiatement, il va brûler tout le campement! | Open Subtitles | إن لم نوقفه الآن، فسينتشر الحريق الى المخيم |
| Il nous tuera si on ne l'arrête pas. | Open Subtitles | سيكون سبب في قتلنا جميعاً لو لم نوقفه. |
| Il nous fera tous tuer si on ne l'arrête pas. | Open Subtitles | سيؤدي إلى مقتلنا جميعاً إذا لم نوقفه |
| Mais si on ne l'arrête pas maintenant, il ne restera plus de Michael à sauver! | Open Subtitles | , لكن ان لم نوقفه , الان لن يكون هناك ! مآيكل للننقذ |
| Si on ne l'arrête pas, notre monde sera à lui. | Open Subtitles | إذا لم نوقفه فعالمنا سيصبح ملكه |
| Ce nombre continuera d'augmenter si on ne l'arrête pas maintenant. | Open Subtitles | وذلك الرقم سيكبر ما لم نوقفه الاَن |
| Si on ne l'arrête pas, oui. | Open Subtitles | نعم, اذا لم نوقفه |
| Fisk sème des cadavres, si on ne l'arrête pas... | Open Subtitles | (فيسك) خلف العديد من الجثث وراءه وإذا لم نوقفه... |
| Si on ne l'arrête pas... | Open Subtitles | إذا لم نوقفه... |
| Il va les tuer si on ne les arrête pas. | Open Subtitles | وسيقتلهم إذا لم نوقفه. |
| Il obtiendra tout tué pour nous si nous ne l'arrêtons pas. | Open Subtitles | سيؤدي إلى مصرعنا جميعاً إذا لم نوقفه |