Personne n'a vu cette île par la suite. | Open Subtitles | لم يرى أحد هذه الجزيرة العائمة منذ ذلك الوقت |
Un couple a entendu le bruit, mais Personne n'a vu quoi que ce soit. | Open Subtitles | عدة أشخاص سمعوا الحطام لكن لم يرى أحد ما حدث |
Personne n'a vu la liste sauf nous. | Open Subtitles | لم يرى أحد تلك القائمة ماعدانا |
Personne n'a vu qui que ce soit sortir ou entrer dans la maison. | Open Subtitles | لم يرى أحد شخصاً يدخل أو يغادر المنزل. |
Non, personne n'a rien vu. Des trucs normaux du secondaire. | Open Subtitles | كلا، لم يرى أحد شيء، إنها أمور المدرسة الثانوية العادية |
Personne n'a jamais survécu devant l'Angélique style. | Open Subtitles | لم يرى أحد من قبل نمط الملاك خاصتي وعاش لكي يتحدث عنه |
J'ai parlé avec Pam. Personne n'a vu les filles depuis la collecte de fonds. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع (بام)، لم يرى أحد الفتيات منذُ جمع التبرّعات |
Personne n'a vu ce que le Capitole a fait au 12. | Open Subtitles | لم يرى أحد ما فعلته (الكابيتول) بالمقاطعة الثانية عشر |
Personne n'a vu Bridget sortir ? | Open Subtitles | لم يرى أحد بريدج تخرج من السيارة؟ |
Tout le monde dit que Personne n'a vu Mickey Dunn quitter | Open Subtitles | وتعرف ماذا يقولون لم يرى أحد " ميكي دان " يترك فيغاس " تلك الليلة " |
Personne n'a vu la fusillade. | Open Subtitles | لم يرى أحد القاتل |
Personne n'a vu de quoi je suis capable." | Open Subtitles | لم يرى أحد ما أنا قادر على فعله |
Personne n'a vu Jake le Maque depuis 2 jours, et il n'est pas passé avec ton argent. | Open Subtitles | لم يرى أحد القواد " جيك " منذ يومين ولم يأتى بأموالك بعد |
Personne n'a vu Barnes depuis. | Open Subtitles | لم يرى أحد بارنيز من وقتها |
Personne n'a vu Shana depuis la soirée. C'est comme si elle avait disparu. | Open Subtitles | لم يرى أحد (شونا) منذ ليلة الافتتاح وكأنها اختفت |
Personne n'a vu le spot télé. | Open Subtitles | لم يرى أحد الدعاية. |
Personne n'a vu le tireur. | Open Subtitles | لم يرى أحد مطلق النار |
Personne n'a vu ce qui s'est passé? | Open Subtitles | لم يرى أحد الحادث؟ |
Personne n'a vu votre fille. | Open Subtitles | معذرة , لكن لم يرى أحد طفلتكِ |
Pas de chance avec les voisins, Gibbs, personne n'a rien vu. | Open Subtitles | ليس هناك حظ مع الجيران يا جيبز لم يرى أحد أي شيء |
Eh bien, personne n'a rien vu de suspicieux, ce qui signifie que le tueur a dû l'enlever de la vue de tous rapidement. | Open Subtitles | حسنا، لم يرى أحد أي شيء مشبوه وهذا يعني أن القاتل بالتأكيد أخفاها عن الأنظار بسرعة |
Les rumeurs disent que les gens se sont retrouvés fusionnés au bateau, mais Personne n'a jamais vu quelque chose comme ça. | Open Subtitles | هناك إشاعات أن أشخاص أختفوا مع السفينة لكن لم يرى أحد شيء كهذا |