ويكيبيديا

    "لم يكن هناك شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il n'y avait rien
        
    • il n'y a rien
        
    • Je n'ai rien
        
    • n'y a rien d'
        
    • n'y avait pas
        
    • n'aurais rien
        
    • n'auriez rien
        
    • n'y avait rien d'
        
    • n'y avait plus rien
        
    • n'avait rien
        
    J'ai essayé, mais Il n'y avait rien d'autre que je puisse faire. (Portable qui vibre) (Bips) Open Subtitles لقد حاولت ولكن لم يكن هناك شيء استطيع فعله ♪ اعتقد انى رأيتالجحيم
    À mon arrivée ici il y a 20 ans, Il n'y avait rien, juste une rivière et des pêcheurs indigents. Open Subtitles عندما جئت الى هنا قبل 20 عاماً لم يكن هناك شيء مجرد نهر وبعض الصيادين الفقراء
    Il n'y avait rien de tel que d'entrer dans une pièce avec cette femme. Elle te manque. Je suis désolé pour ta perte. Open Subtitles لم يكن هناك شيء مثل المشي في غرفة مع تلك المرأة. أنت افتقدتها أنا آسف جدا لهذه الخسارة.
    S'il n'y a rien de plus, je vais aller me saouler. Open Subtitles لو لم يكن هناك شيء آخر، فسوف أصبح مخموراً
    il n'y a rien que vous auriez pu faire. Open Subtitles لم يكن هناك شيء يمكنك أن تفعله بهذا الشأن
    On l'a traîné par terre. Je n'ai rien pu faire. Open Subtitles لقد تم جره بعيداً لم يكن هناك شيء أستطيع فعله
    Il n'y avait rien dans le rapport du légiste suggérant qu'elle avait été violée. Open Subtitles لم يكن هناك شيء في تقرير المسعفين لإقتراح أنها هوجمت جنسياً.
    Et quand ils ont fouillé sa cellule hier, Il n'y avait rien d'anormal. Open Subtitles وعندما اجتاحت زنزانته أمس لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف.
    Juste la nuit dernière j'ai entendu du bruit, donc je suis allée voir... mais Il n'y avait rien dehors donc ne t'inquiète pas. Open Subtitles سمعت ضجة الليلة الماضية وذهبت لاتفقد لكن لم يكن هناك شيء ، لاتقلقي
    J'y ai toujours cru, mais Il n'y avait rien. Open Subtitles دائما كان عندي إيمان، لكن لم يكن هناك شيء.
    J'ai intercepté un appel à propos d'un possible coup de feu, mais quand je suis allé dans l'allée Il n'y avait rien, donc je suis parti, je le jure. Open Subtitles اعترض مكالمة عن امكانية اطلاق النار ولكن عندما وصلت إلى الزقاق لم يكن هناك شيء لذلك رحلت , أقسم
    Et s'Il n'y avait rien au delà? Qu'il ne reste rien ? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك شيء ماذا لو لم يبق شيء؟
    S'il n'y a rien de plus, que j'arrête de traîner avec vous. Open Subtitles إن لم يكن هناك شيء آخر لكي أتوقف عن التعامل معكم
    S'il n'y a rien d'autre, Je pense qu'on a fini. Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر أعتقد أن حديثنا انتهى هنا
    J'ai vérifié les registres de la compagnie d'électricité, et il n'y a rien d'inhabituel. Open Subtitles لقد تحقّقت من قراءات شركة الكهرباء و لم يكن هناك شيء غير عادي
    Si il n'y a rien dans cet ordinateur qui soit compromettant et qu'il était bloqué, pourquoi le mettre dans un coffre ? Open Subtitles لو لم يكن هناك شيء مقلق على الحاسب وكان مشفر لماذا كان في الخزانة ؟
    Non. Je n'ai rien lu. Il n'y avait rien ici. Open Subtitles كلا ، أنا لم أقرأ أي شيء لم يكن هناك شيء هنا
    - Le Prieur a détruit le village. Je n'ai rien pu faire. Open Subtitles الراهب يدمرت القرية لم يكن هناك شيء استطيع فعله
    Pour ceux avec qui j'ai grandi, et qui ont terminé malfrats, il n'y avait pas d'échappatoire. Open Subtitles للأشخاص الذين ترعرعت معهم الذين إنتهى بهم المطاف متورطين في الجرائم لم يكن هناك شيء آخر يمكنهم فعله
    Écoute, je n'aurais rien pu faire. Open Subtitles أسمع يا رجل، لم يكن هناك شيء يمكننيأنأفعله،أتعرف؟ لذا..
    Vous n'auriez rien pu faire. Ça va ? Open Subtitles لم يكن هناك شيء يمكنك فعله هل أنتِ على ما يُرام ؟
    Sans mes poignets, il n'y avait plus rien pour relier mes mains à mes bras. Open Subtitles بدون يديّ لم يكن هناك شيء لأُبقى على يديّ متصلة بذراعيّ
    J'étais libre et ça n'avait rien d'exquis. Open Subtitles كنت حرا. ولكن لم يكن هناك شيء رائع حول هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد