Sortons durant qu'ils ont de l'essence à briquet dans les yeux. | Open Subtitles | لنخرج من هنا طالما سائل الولاعة لازال في أعينهم |
Sortons pour des milkshakes au chocolat givré. | Open Subtitles | لنخرج لنتناول مخفوق حلي الشوكلاتا المثلج |
Partons d'ici. | Open Subtitles | لنخرج من هنا لا قفل انه يحدث مجدداً.. هل يحدث؟ |
Nous devons jeter un regard novateur sur la question si nous voulons sortir de l'impasse actuelle sur la réforme du Conseil. | UN | يجب أن ننظر إلى المسألة بقدر أكبر من الإبداعية لنخرج من الجمود الراهن فيما يتعلق بإصلاح مجلس الأمن. |
On dirait que nous Allons devoir le faire à l'ancienne et combattre pour trouver notre sortie. | Open Subtitles | يبدو أنه سيتحتم علينا فعل هذا بالطريقة الكلاسيكية و نقاتل لنخرج من هنا |
Sortons d'ici... et Allons dire à Urja Nagre que ces trois là ne sont pas handicapés. | Open Subtitles | لنخرج من هنا و نذهب لنخبر اورجا ناقر أن هؤلاء الثلاثة طبيعيون |
Il n'y en avait pas. Sortons d'ici. | Open Subtitles | بغية إيجاد شيء يستحق السرقة، فلم أجد، لنخرج من هنا |
Venez, Sortons d'ici. | Open Subtitles | هيا ، لنخرج من هُنا انتظري ، إلى أين سنذهب ؟ |
OK, Sortons avant qu'il change d'avis. | Open Subtitles | حسنٌ، لنخرج من هنا قبلما يبدّل أيّ أحدٍ رأيه. |
Allez, Sortons d'ici avant que Carter envoie une équipe de recherche. | Open Subtitles | هيا , لنخرج من هنا قبل ان يرسل كارتر جزء البحث |
Sortons de ce repaire à drogués et faisons-le dans un endroit plus sexy comme la cuisine ou le sol du garage. | Open Subtitles | لنخرج منها, ولنذهب لمكان أكثر إثارة مثل المطبخ، أو على أرضية المرأب. |
- On est tous des mecs. Partons d'ici. | Open Subtitles | نحن جميعاً شباب هنا. لنخرج من هنا يارجل. أتصدق ذلك ؟ |
Partons d'ici avant que d'autres n'arrivent. Il faut arrêter ce procès. | Open Subtitles | لنخرج من هُنا قبل قدوم المزيد منهم، فإنّ علينا إيقاف تلك المُحاكمة. |
- Partons d'ici. - Au moins, on est d'accord là-dessus. | Open Subtitles | لنخرج من هنا الشيء الوحيد الذي اتفقنا عليه طوال اليوم |
Je répands l'extraordinaire autour de moi. On devrait sortir un soir. | Open Subtitles | أنا أنشر الروعة في الأرجاء لنخرج ليلةً ما معاً |
Nous pouvons certainement faire quelque chose pour sortir de cette liste. | Open Subtitles | يمكننا بالتأكيد فعل شيء ما لنخرج من تلك القائمة |
Allons manger au restaurant ce soir. C'est moi qui invite. | Open Subtitles | الآن هيان لنخرج لأجل عشاء لطيف وسأدفع أنا |
Alors Allons-y et gagnons le match pour le frère de Charlie Sheen ! | Open Subtitles | لذلك لنخرج إلى هناك ولنربح هذه من أجل شقيق تشارلي شين |
On a ce qu'on est venus chercher. Tirons-nous d'ici. | Open Subtitles | والآن بعد أن حصلنا على ما نريد هيا لنخرج من ها هنا |
- Allons-nous-en. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بحق الجحيم إذا سمحتن يا سيدات |
Hey, tout le monde, Allons dehors prendre l'air. | Open Subtitles | اعزائي جميعكم، لنخرج الى الخارج للهواء النقي. |
- Super. Alors foutons le camp d'ici. J'ai repéré des empreintes plus grandes sur la rive. | Open Subtitles | رائع والان لنخرج من هنا لقد وجدت طبعات اقدام شيء اكبر نهاية الشاطىء |
Sortez par la porte arrière, s'il vous plaît. | Open Subtitles | لنخرج من الباب الخلفي، من فضلك |
on sort par derrière. Les patrons sont pas honnêtes. | Open Subtitles | لنخرج الآن من هنا فمعظم العاملين هنا لصوص |
Okay, Chuck, Allez. Allons-nous en d'ici. | Open Subtitles | حسناً يا "تشك" هيا لنخرج من هنا |
Je te tiens On va te sortir d'ici. Tu es en sécurité. Allez. | Open Subtitles | سأهتم بك، لنخرج من هنا، أنت بأمان، هلم معي. |
Comment on se tire de ce foutoir ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ هل يوجد طريق لنخرج من هذه الفوضى؟ |
Allez, Barrons-nous d'ici. | Open Subtitles | بالله عليك يا فتاة لنخرج من هنا |