On se sépare, on fait le tour du bâtiment, et on trouve une autre entrée. | Open Subtitles | لنفترق وندور حول المبنى بحثاً عن أي مدخل أخر |
On se sépare et on trouve Brad à trois. | Open Subtitles | لنفترق و نجد براد عند الرقم 3. |
Bon, Jerry est parti. Il faut qu'On se sépare. | Open Subtitles | حسن، لقد ذهب جيري لنفترق عن بعضنا |
C'est faux, il aurait trouvé un moyen de nous séparer. | Open Subtitles | ذلك ليس حقيقي. كان سيجد طريقة غبية لنفترق. |
Moi et ton père on se serait peut-être jamais séparer si... mais on s'est séparés. | Open Subtitles | ...أنا وأباك ربما لم نكُ لنفترق لو ...لكننا إفترقنا لذا |
Dispersons-nous. Tribeca, viens ici. | Open Subtitles | لنفترق تريبيكا، تعالي إلى هنا |
- Séparons-nous, on couvrira plus de terrain. | Open Subtitles | لنفترق سنفتش أماكن أكثر بهذه الطريقة |
Donne moi une lampe. On se sépare. Emmène un groupe par là. | Open Subtitles | اعطني مصباحًا، لنفترق خذمجموعةبهذاالاتجاه... |
On se sépare. A plus. | Open Subtitles | لنفترق و أقابلك فى الجهة الأخرى |
On se sépare et on se rejoint. | Open Subtitles | لنفترق ونتقابل في الخلف |
Oh oui je suis entièrement d'accord. On se sépare ? | Open Subtitles | اوافقكِ الرأي تماماً لنفترق |
On se sépare et on montre sa photo aux gens. | Open Subtitles | لنفترق ونري صورتها بالأرجاء |
On se sépare. | Open Subtitles | لنفترق هنا حسنآ. |
On se sépare et on inspecte la maison. | Open Subtitles | لنفترق و نفحص باقي المنزل. |
Toshiko, On se sépare. | Open Subtitles | لنفترق يا توشيكو |
On se sépare, on fouille la ville. | Open Subtitles | اقتله لنفترق ونمشط المدينة |
Quand tu arriveras au Transit, il faudra vous séparer. | Open Subtitles | (عندما نصل إلى (الترانزيت فإنه وقت لنفترق |
Ward,je crains que le temps soit venu de nous séparer. | Open Subtitles | إنّي خائف، يا (وَارد)، الوقت قد أتى لنا لنفترق. |
"Le moment est venu de nous séparer. | Open Subtitles | # و الوقت قد ... # #.حان لنفترق # |
Dispersons-nous. | Open Subtitles | لنفترق |
- Séparons-nous. | Open Subtitles | لنفترق ونرى |