Tu ne vas pas le croire, mais j'étais plutôt contente de savoir que tu étais à la soirée. | Open Subtitles | اسمع، ربما لن تصدق هذا لكنني كنت سعيدة نوعاً ما عندما سمعت أنك في الحفل |
Tu sais, Tu ne vas pas le croire, mais en fait je me sens en compétition avec elle depuis que j'ai cru avoir des sentiments pour toi. | Open Subtitles | أتعلم، لن تصدق هذا أنا تنافسيّة للغاية معها لدرجة انني فكّرت بأنّي أكنّ مشاعر لك |
Tu vas pas le croire. | Open Subtitles | مرحبًا، يا رجل، لن تصدق هذا رجال الشرطة الآليين تعطلوا |
Papa, je suis vraiment désolé et je sais que Tu ne vas pas me croire... | Open Subtitles | حسناً أبي، أولاً أنا آسف والآن أعرف أنّك لن تصدق هذا لكن... |
Tu ne me croiras pas, mais ces trucs étaient ici... et ils allaient m'attraper. | Open Subtitles | لن تصدق هذا لكن تلك الأشياء كانت هنا بالكراج و كانوا سينالون مني |
Non, je suis a l'intérieur de la maison. Vous ne me croirez pas. | Open Subtitles | لا ، دخلت المنزل لن تصدق هذا |
Tu le croiras pas avant de l'avoir vu. - Il y a des trucs bizarres. | Open Subtitles | أجـل لن تصدق هذا حتى تراه بعينيك أمر غريب فعلا ً يجرى هنا على هذه السفينة |
Tu vas pas me croire mais j'ai gagné 286 dollars. Super! Mes cupcakes ont eu beaucoup de succès, tout le monde en parle. | Open Subtitles | لن تصدق هذا ولكنني جنيت 286 دولار كعكاتي كانوا نجاحاً كبيراً الجميع يتحدث عنهم |
vous ne le croirez pas. | Open Subtitles | أنت لن تصدق هذا |
- Grand Schtroumpf, Vous n'allez pas le croire. - On est tombés sur la Forêt Interdite. | Open Subtitles | ـ رباه، لن تصدق هذا يا أبي ـ لقد ركضنا في الغابة المحرمة |
Tu ne vas pas le croire, Sotto veut le boulot. | Open Subtitles | لن تصدق هذا , لكن سوتو دخل في الأمر مجدداً |
Oh ! - Tu ne vas pas le croire, mais cette fouteuse de pagaille qui passe à la radio vient de rentrer. - Oh, je te crois. | Open Subtitles | لن تصدق هذا لكن مدمرة المنازل من الإذاعة دخلت للتو |
Tu ne vas pas le croire, mais j'ai invité Gus. | Open Subtitles | لن تصدق هذا لقد طلبت الخروج بموعد مع "جوس" |
Bender, Tu ne vas pas le croire, la puce est grillée. | Open Subtitles | (بيندر), لن تصدق هذا ولكن رقاقة تقمص العاطفة احترقت |
Tu ne vas pas le croire, j'ai Rachel au téléphone. | Open Subtitles | (لن تصدق هذا لكن (رايتشل على الخط لتتحدث معك |
Tu vas pas le croire, elle est au congélateur. | Open Subtitles | لن تصدق هذا ، ولكنى في الحقيقة احتفظ بالثلج في الثلاجة |
Tu vas pas le croire. | Open Subtitles | مرحبًا، يا صديقي. لن تصدق هذا. |
Tu vas pas le croire -- Le Gold Pearl Casino. | Open Subtitles | لن تصدق هذا كازينو اللؤلؤة الذهبية |
Tu ne vas pas me croire, mais Edie est morte. | Open Subtitles | انت لن تصدق هذا لكن ايدى توفيت |
Tu ne vas pas me croire. | Open Subtitles | لن تصدق هذا ولكن أعتقد أن هناك صلة... |
Tu ne me croiras pas. | Open Subtitles | أنّك لن تصدق هذا. |
Vous ne me croirez pas mais je hais cette situation autant que vous. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تصدق هذا |
Tu le croiras pas. | Open Subtitles | لن تصدق هذا الاختراق يا صديقي |
Il a dit : Tu vas pas me croire ... mais Rodriguez vient en Afrique du Sud ! | Open Subtitles | .. قال لي : " لن تصدق هذا " لكن رودريقز قادم لجنوب أفريقيا" |
Oui, pourquoi pas? vous ne le croirez pas.. | Open Subtitles | أجل ، و لـِمَّ لا لن تصدق هذا |
Et Vous n'allez pas le croire on a dû passer sous l'eau pour entrer dans la ville. | Open Subtitles | وأنت لن تصدق هذا لكنّنا كان لا بدّ أن نذهب تحت الماء للوصول إلى المدينة |
T'es où? Tu ne vas pas croire ça. Par ici. | Open Subtitles | إنك لن تصدق هذا هُنا بالأعلى |