Malheureusement, malgré son intention déclarée, le projet de résolution dont nous sommes saisis ne nous aidera pas à atteindre cet objectif. | UN | وللأسف، فإن مشروع القرار المعروض علينا لن يساعدنا على تحقيق ذلك الهدف رغم أنه جاء على ذكره. |
Ce comportement ne nous aidera pas à participer à ce dîner. | Open Subtitles | هذا الأسلوب لن يساعدنا بالحصول على مقاعد لهذا العشاء |
Mais ce type ne meurt pas. Ça ne nous aidera pas. | Open Subtitles | لكنَّ مَنْ نتعامل معه ليس من الأموات لذا فهذا لن يساعدنا |
Sa ne va pas nous aider a trouver la voiture. quelque que chose d'autre? | Open Subtitles | هذا لن يساعدنا في إيجاد السيارة ماذا أيضاً ؟ |
C'est une scie à métaux. Ça ne nous aide pas. | Open Subtitles | هذا منشار معادن عادي هذا لن يساعدنا كثيراً |
Le fouiller de nouveau n'aidera pas à résoudre l'enquête. | Open Subtitles | بحثها مرة اخرى لن يساعدنا فى حل القضية |
On cherche toujours ces points, et rester le cul assis ne nous aidera pas à trouver grand-chose. | Open Subtitles | لا زلنا نبحث عن النقط، وجلوسي هنا في هذا المنزل.. لن يساعدنا في إيجاد الكثير |
- Tu sais, c'est juste... suivre des mauvaises pistes ne nous aidera pas a retrouver Gail plus rapidement. | Open Subtitles | حسنا تعرف, أن مطاردة أدلة كاذبة فقط لن يساعدنا في إعادة قيل أسرع |
- Je vous assure qu'il ne nous aidera pas. | Open Subtitles | فلن يريد لهؤلاء الارهابيين أن ينجحوا في بغيتهم صدقني، ستضيع وقتك لن يساعدنا |
Désolée, Matthew, mais les sauver ne nous aidera pas. | Open Subtitles | أنا آسف، ومتى، ولكن حفظها لن يساعدنا. |
Il ne nous aidera pas tant qu'il n'aura pas l'assurance qu'il sont saufs. | Open Subtitles | وقال انه لن يساعدنا حتى يعلم انهم بأمان |
Nous pourrions passer la journée à essayer de comprendre pourquoi chacun de nous devrait se sentir coupable, mais ça ne nous aidera pas à rentrer à la maison. | Open Subtitles | نستطيع إمضاء اليوم بطوله نفكّر لما علينا أنْ نشعر بالذنب... لكنّ ذلك لن يساعدنا على العودة إلى ديارنا. |
Bien, faites en sorte qu'il comprenne pas, sinon il ne nous aidera pas. | Open Subtitles | حاولي أن لا يكتشف أو أنه لن يساعدنا |
Lui mettre un fusil à la tempe ne nous aidera pas. | Open Subtitles | توجيه سلاح إلى رأسه لن يساعدنا |
Viens. Il ne nous aidera pas. Il a peur. | Open Subtitles | هيا بنا، إنه لن يساعدنا إنه خائف |
Ça ne va pas nous aider si c'est une sorte de mission suicide ! | Open Subtitles | لن يساعدنا هذا ان كانت هذه عملية انتحارية |
Ça ne va pas nous aider pour l'heure de la mort ou le sexe. | Open Subtitles | ها لن يساعدنا فى الوصول الى جنسه او هويته |
Cette dispute ne va pas nous aider à retrouver Michaela. | Open Subtitles | على أن الشجار لن . (يساعدنا بإيجاد (ميكيلا |
Se rappeler les noms des morts ne nous aide pas a gagner cette guerre. | Open Subtitles | أنت تعرف.. حفظ أسماء الموتى لن يساعدنا في هذه الحرب |
Ca ne nous aide pas beaucoup dans notre situation, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا لن يساعدنا الان، أليس كذلك؟ |
Ça ne nous aide pas de savoir pourquoi ils sont ici. | Open Subtitles | معرفة سبب وجودهم هنا, لن يساعدنا |
Se morfondre n'aidera pas à récupérer Danny et ça nous tuera sûrement. | Open Subtitles | الجلوس هنا, والحزن والإكتئاب (لن يساعدنا على إستعادة (داني وغالباً سيؤدي إلى قتلنا |