| Personne ne saura que Vanessa et son copain sont partis ensemble. | Open Subtitles | لن يعرف أحد أن فانيسا و صاحبها غادرا المكان معا |
| Si vous nous aidez à identifier le coupable, Personne ne saura que l'info vient de vous. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في التعرف على الجناة فلك وعدنا لن يعرف أحد من أن المعلومات قد جاءت منك |
| C'est comme la racine carrée d'un million. Personne ne saura jamais. | Open Subtitles | هذا كسؤال ما الجذر التربيعي للمليون لن يعرف أحد الإجابة عنه |
| S'il te plait. Juste laisse moi y aller. Personne ne le saura. | Open Subtitles | أرجوكما، يمكنكما أن تتركاني أذهب، لن يعرف أحد. |
| Il peut être ici dans 20 minutes. Personne ne saurait. | Open Subtitles | يمكنه الحضور في غضون 20 دقيقة لن يعرف أحد |
| Voilà ce qu'on va faire, on va décharger les corps, nettoyer le coffre, et Personne n'en saura jamais rien. | Open Subtitles | إليك ما سنفعله سنرمي الجثث سنمسح الصندوق و لن يعرف أحد |
| Personne ne le saurait, et la mort, c'est plus définitif. | Open Subtitles | لن يعرف أحد. و الموت الدائم أكثر من الفصل. |
| Mais avec ce système de tuyaux, Personne ne saura qu'on distille ici. | Open Subtitles | وبهذا التركيب عن طريق الأنابيب لن يعرف أحد أنها بالأسفل هنا |
| Personne ne saura jamais que nous avons eu des visiteurs ici aujourd'hui. | Open Subtitles | لن يعرف أحد أبداً أننا كان لدينا زوار هُنا |
| Je le garderai pour moi. Personne ne saura qu'il existe. | Open Subtitles | سأحتفظ بها لنفسي فقط لن يعرف أحد حتى بوجودها |
| Personne ne saura, ni ne se souciera jamais de ce qui nous arrive. | Open Subtitles | لن يعرف أحد على الأطلاق أو يهتم بما يحدث لنا هنا |
| Personne ne saura rien de tout ça. | Open Subtitles | سأختلق بعض القصص لن يعرف أحد بشأن ذلك سوانا |
| Personne ne saura qui tu es ou pour qui tu travailles. | Open Subtitles | لن يعرف أحد من أنتِ أو لمن تعملين |
| Personne ne saura que vous l'avez balancé. | Open Subtitles | لن يعرف أحد أنّك قمت بالكشف عنه. |
| Personne ne saura d'où je tiens cette info. | Open Subtitles | لن يعرف أحد من أين حصلت على المعلومة |
| 20 minutes dans la salle de garde. Personne ne le saura. | Open Subtitles | حوالي 20 دقيقة في غرفة الراحة و لن يعرف أحد |
| D'accord. Je comprends. Personne ne le saura jamais. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أتفهمك لن يعرف أحد بهويتك |
| C'est un contrôle double. Personne ne le saura. | Open Subtitles | إنها غرفة التحكم, لن يعرف أحد. |
| Je pense qu'il croyait pouvoir récupérer Rebecca et que Personne ne saurait. | Open Subtitles | أيضًا أعتقد بأنه كان يظن أن باستطاعته استرجاع ريبيكا من ثم لن يعرف أحد ما قد حدث |
| Ton beau-père n'a pas dit que Personne ne saurait? | Open Subtitles | ألم يقل زوج والدتك أنه لن يعرف أحد بالأمر؟ |
| Je peux l'ouvrir à la vapeur, Personne n'en saura rien. | Open Subtitles | يمكنني غلي مقلاة حارّة للغاية, جعلها تتبخّر. لن يعرف أحد. |
| Personne ne le saurait. | Open Subtitles | لن يعرف أحد |
| Une fois guérie, Personne ne verra que vous avez été opérée. | Open Subtitles | وحينماتشفين, لن يعرف أحد أنكِ خضعتِ لجراحة |