Ne regardons plus jamais cette chose affreuse. On ne sait jamais. | Open Subtitles | دعنا لا ننظر لهذا الشيء المثير للشفقة مرة أخرى |
cette chose était censée te rendre moins effrayée ? | Open Subtitles | هل من المُفترض لهذا الشيء أن يُخفف خوفك ؟ |
Malheureusement, le discours d'encouragement de la Paroisse n'avait pas préparé Père Ortega pour ça. | Open Subtitles | للأسف، الراعي المتكلم الحماسي لم يعد مستعدا الأب أورتيجا لهذا الشيء. |
Vous avez besoin d'un programme en 12 étapes pour ça. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين برنامج الإثنى عشر خطوة لهذا الشيء |
et au vu de ce truc délicieux, je dirais bientôt. | Open Subtitles | وبالنظر لهذا الشيء طيب المذاق أقول ستفعلها قريبا |
J'ai pensé que les pieds de lapin portent chance. ce truc doit être la foutue Powerball. | Open Subtitles | ظننت أنّها قدم الأرنب الجالبة الحظّ لا بدّ أنّ لهذا الشيء قوة عظيمة |
S'il y avait un sport pour cela, je serais dans l'équipe nationale, et sur la liste des médaillées d'or. | Open Subtitles | لو كان يوجد حدث خاص لهذا الشيء لكنت في الفريق الوطني وكسبت الميدالية الذهبية |
Nous sommes d'abord géologues. Si cette chose a une importance historique, nous arrêtons les travaux. | Open Subtitles | نحن جيولوجيين في المقام الأول، ولكن لو كان لهذا الشيء أي أهمية تاريخية، |
Il ne vont pas laisser cette chose interférer avec le monde extérieur. | Open Subtitles | لن يسمحوا لهذا الشيء أن يعبث بالعالم الخارجي |
Je connaissais ni le nom anglais ni le mot français de cette chose. | Open Subtitles | لم أكن أعرف اللغة الإنجليزية ولا كلمة فرنسية لهذا الشيء. |
Que quelqu'un a placé là pour assurer des repas vivants à cette chose. | Open Subtitles | أحزر وضع شخص ما الذي هناك لتزويد وجبات الطعام الحيّة لهذا الشيء. |
a réussi d'une manière inconnue à prendre une photo du mollet droit et de la fesse de cette chose avant qu'elle disparaisse dans les broussailles. | Open Subtitles | لكن تمكن بطريقة ما من إلتقاط صورة لهذا الشيء من الخلف قبل أن يختفى بين الشجيرات |
Est ce que quelqu'un aurait la pitié de me tuer pour que je n'ai pas à aller à cette chose ? | Open Subtitles | ليرحمني أحدكم رجاءً ويقتلني كي لا يكون علي الذهاب لهذا الشيء. |
Tu es le genre de gars qui ne laisse pas tomber les gens dans le besoin et je t'aime pour ça. | Open Subtitles | و أنت من نوعيّة الأشخاص الذين لا يمكنهم ترك شخص ما يحتاج للمساعدة , و أنا أحبّك لهذا الشيء |
Et comme notre budget pour ça est très limité, il me faut des volontaires. | Open Subtitles | و بما أنَ ميزانيتنا صغيرة لهذا الشيء. أنا أطلُبُ مُتطوعين |
Je suis là pour ça, et... et maintenant t'essaies d'ajouter des activités à ce truc. | Open Subtitles | انا هنا لذلك والآن انت تحاول إضافة ميزات لهذا الشيء |
Il y a tellement de noms pour ça... | Open Subtitles | يا إلاهي . لديكم الكثير من الأسماء لهذا الشيء |
Tu sais ce qu'on doit faire à ce truc ? | Open Subtitles | أنت تعرف ما نحتاج القيام به لهذا الشيء ؟ |
Il y a deux gardes juste à côté, qui pèteraient les plombs s'ils savaient qu'on touchait à ce truc. | Open Subtitles | هناك اثنين من الحراس خارج هناك لهذا الشيء الذين الوجه لو كانوا يعلمون شخص آخر كان قفازات على ذلك. |
Avant que je fixe une date pour ce truc, avez-vous une estimation de la durée du procès ? | Open Subtitles | الآن, قبل أن أضع موعداً محدداً لهذا الشيء هل لديكم تقدير لوقت المحاكمة؟ |
Est-ce qu'on a le droit d'écouter ce truc ensemble ? | Open Subtitles | هل أنت موافقة على أن نستمع لهذا الشيء معاً؟ |
Écoutez, je vous demande pour cela ... pour une chose, pour moi ... | Open Subtitles | ...اسمع انا اسألك لهذا لهذا الشيء فقط لأجلي .. |