J'ai déjà été seul avec grand-mèreNet je sais comment c'est. | Open Subtitles | لأنني كنت لوحدي مع جدتي من قبل وأعرف كيف تتصرف |
Tout ce que je veux, c'est être seul avec une femme mais, rien que d'y penser, ça me terrorise. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني |
Quand j'étais en service, je passais beaucoup de temps seul avec mes pensées. | Open Subtitles | ،عندما كنت في الخدمة العسكرية كان لدي الكثير من الوقت لوحدي مع أفكاري |
Je suis toujours seule avec nos enfants depuis qu'il est redescendu. | Open Subtitles | دائما لوحدي مع الاطفال منذ جاء من هذا الجبل |
J'ai besoin d'être seule avec mon mari quand je rentre. | Open Subtitles | احتاج إلى الرجوع إلى المنزل في الليل وأكون لوحدي مع زوجي |
Je pense avoir besoin d'être seul avec la maison pendant un moment. | Open Subtitles | أعتقد أنّي بحاجة لأكون لوحدي مع المنزل للحظة. |
J'ai le sentiment que vous ne me faites pas confiance pour être seul avec mon propre petit fils. | Open Subtitles | يخالجني الشعور أنكما لا تثقان بي لأكون لوحدي مع حفيدي |
Il m'a laissé seul avec son pitbull lorsque j'avais 5 ans. | Open Subtitles | تَركني لوحدي مع حفرته عندما كُنتُ في الخامسة |
Pourrais-je avoir un moment seul avec mon mari ? | Open Subtitles | هلّا حظيت بلحظة لوحدي مع زوجي ؟ |
Tu me laisses seul avec ces deux-là ? | Open Subtitles | ستدعني في غرفة لوحدي مع هؤلاء؟ |
Tu m'as laissé là-bas, seul, avec une femme complètement timbrée ! | Open Subtitles | تركتني هناك، لوحدي مع إمرأة مجنونة. |
C'est juste que je ne veux pas rester seul avec mes pensées pour le moment car je pense à faire quelque chose que je ne devrais pas. | Open Subtitles | أنا فقط لا أُريد أكون لوحدي... مع أفكاري في هذه اللحظة. لأني أفكر بفعل أمور لا يجب علي فعلها. |
Je t'en prie, ne me laisse pas seul avec père. | Open Subtitles | أرجوك , لا تدعني لوحدي مع الوالد |
Peut-être qu'en passant un mois seul avec les bêtes dans la montagne, je pourrais retrouver cela. | Open Subtitles | ربما في غضون شهر... بعد أن أعيش لوحدي مع وحوش التلال فقد أستطيع استرجاعهم |
Je désire être seul avec mon fils. | Open Subtitles | أرغب بأن أكونَ لوحدي مع ابني |
Quatre heures c'est le plus longtemps que j'ai passé seule avec n'importe quel humain. | Open Subtitles | أربع ساعات أنها اكثر مدة قضيتها لوحدي مع أي إنسان |
Vous me laissez seule avec cette femme, et vous serez victime de violence armée. | Open Subtitles | إذا تركتيني لوحدي مع هذه الأمراة, ستصبحين انتِ السبب في العنف المسلح |
C'est mal si je m'imagine occasionnellement seule avec Derek ? | Open Subtitles | هل الامر خطأ انني احيانا اتخيل نفسي لوحدي مع ديريك ؟ |
Quel que soit votre nom, laissez-moi un instant seule avec mes petits trésors. | Open Subtitles | أقول , أياً كان اسمك ,لم لا تعطيني ثانية لوحدي مع أعزائي الصغار؟ |
Les gens sont si violant et si troublant. Laissez moi seule avec la mort. | Open Subtitles | الناس عنيفون جداً ومعقدين فقط إتركوني لوحدي مع الاموات |
Je fais des réunions de réflexion seule avec mes acteurs. | Open Subtitles | اجتماعات العمل، أقوم بها لوحدي مع ممتليّ |