ويكيبيديا

    "لوريتو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Loreto
        
    • Loretto
        
    Chili Juan Larraín, Cristián Maquieira, Eduardo Tapia, Loreto Leyton, Carola Muñoz UN شيلي خوان لران ، كريستيان مكييرا، إدواردو تابيا، لوريتو ليتون، كارولا مونيوز
    Juan Larraín, Eduardo Gálvez, Veronica Silva, Loreto Leyton, Carola Muñoz UN شيلي خوان لارين، إدواردو غالفيز، فيرونا سيلفا، لوريتو ليتون، كارولا مونيوز
    Gabriel Valdés, Christián Maquieira, Eduardo Tapia, Loreto Leyton, Gladys Zalaquett UN غابرييل بالديس، كرستيان ماكييرا، إدواردو تابيا، لوريتو ليتون، غلاديس زلاكيت
    Province : Loreto. District : UN المقاطعة: لوريتو؛ اﻹقليم: لوريتو
    La Communauté religieuse de Loretto aux États-Unis a organisé une conférence qui a examiné les nouvelles manifestations et applications de la sagesse tout au long de la vie. UN وعقدت جماعة لوريتو الدينية في الولايات المتحدة مؤتمرا لاستكشاف المظاهر والاستخدامات الجديدة للحكمة على مدى الحياة.
    Une formation dispensée aux élèves et aux enseignants de 24 écoles rurales du département de Loreto a été conjuguée à une nouvelle programmation pour une émission radiophonique très écoutée. UN وقد صاحبت تدريب الطلاب والمعلمين في 24 مدرسة ريفية في مقاطعة لوريتو برمجة جديدة على عرض إذاعي شعبي.
    L'état d'exception a été prorogé à compter du 28 juillet 1998 pour une durée de 60 jours dans les départements de Loreto, Apurimac et Pasco. UN أُعلن عن تمديد حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 28 تموز/يوليه 1998 ولمدة 60 يوما.
    L'État d'exception a été prorogé à compter du 26 septembre 1998 pour une période de 60 jours dans les départements de Loreto, Apurimac et Pasco. UN مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 26 أيلول/سبتمبر 1998 ولمدة 60 يوماً.
    L'État d'exception a été prorogé à compter du 25 novembre 1998 pour une période de 60 jours dans les départements de Loreto, Apurimac et Pasco. UN مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ولمدة 60 يوماً.
    L'État d'exception a été prorogé à compter du 24 janvier 1999 pour une période de 60 jours dans les départements de Loreto, Apurimac et Pasco. UN مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 24 كانون الثاني/يناير 1999 ولمدة 60 يوماً.
    L'État d'exception a été prorogé à compter du 25 mars 1999 pour une période de 60 jours dans les départements de Loreto, Apurimac et Pasco. UN مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 25 آذار/مارس 1999 ولمدة 60 يوماً.
    Chili Loreto Leyton, Carla Serazzi UN شيلي: لوريتو ليتون، كارلا سرازي
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de Beijing+5, organisées par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Loreto Leyton, pour présenter le projet de résolution [Toutes les délégations intéressées sont invitées.] UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة بيجين + 5 نظمته نائبة رئيس اللجنة، السيدة لوريتو ليتون من أجل عرض مشروع القرار. [جميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعوة للحضور].
    Tout ce qu'on sait est que Gerardo sera envoyé au pénitencier de Lompoc, en Californie; Ramón à Beaumont, au Texas; Fernando à Oxford, au Wisconsin; René à Loreto, en Pennsylvanie; et Antonio à Florence, au Colorado. UN ولا أحد يعرف سوى أن خيراردو سيرسل إلى سجن لومبوك في كاليفورنيا؛ ورامون إلى بومون في تكساس؛ وفرناندو إلى أوكسفورد في وسكنسن؛ وروني إلى لوريتو في بنسيلفينيا؛ وأنطونيو إلى فلورنس في كولورادو.
    Le bureau du Pérou élabore un projet d'enseignement bilingue interculturel dans la région de Loreto, dont l'exécution est assurée avec le concours de la direction de l'éducation interculturelle et bilingue et d'autres institutions éducatives péruviennes. UN وبالمثل، يقوم مكتب بيرو بوضع مشروع للتعليم الثنائي اللغة المشترك بين الثقافات في منطقة لوريتو يجري إنجازه في إطار ثنائي مع مديرية التعليم المشترك بين الثقافات والثنائي اللغة وغيرها من المؤسسات التعليمية في بيرو.
    Ce groupe spécial se compose d'inspecteurs du travail ayant reçu une formation spécifique en la matière et qui ont réalisé d'importants travaux d'enquête concernant l'exploitation forestière dans la région de Loreto. UN كما أنشئ فريق تفتيش خاص لمكافحة السخرة يضم خبراء في العمل تدربوا تدريباً خاصاً في المجال وأجروا تحقيقات مهمة تتعلق باستغلال الغابات في منطقة لوريتو.
    Eduardo Galvez, Loreto Leyton UN ادواردو غالفيز، لوريتو ليتون
    À la lumière d'informations sur le déversement de pétrole qui aurait eu lieu dans le district d'Uranina, dans la province de Loreto, et sur ses effets sur la vie des peuples autochtones de cette région, le Comité a demandé à l'État partie de lui fournir des informations sur les mesures qui ont été prises pour remédier à ce problème. UN وفي ضوء ما ورد من تقارير عن تسرب النفط في ناحية أورانينا بمقاطعة لوريتو وتأثير ذلك في حياة الشعوب الأصلية التي تعيش في تلك المنطقة، طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف موافاتها بمعلومات عن التدابير المتخذة لمعالجة هذه المسألة.
    Mme Loreto Leyton UN السيدة لوريتو ليتون
    6. Emmené dans une cave à vin, il a été torturé pendant plus de 18 heures, le but étant de l'amener à s'avouer coupable de l'assassinat de M. Loreto Antonio López Carvajal, alias < < El Toñito > > , survenu le 3 octobre 2005. UN 6- وأخذ إلى أحد المخازن حيث جرى تعذيبه لفترة تزيد عن 18 ساعة ليعترف بجريمة قتل السيد لوريتو أنطونيو لوبيز كارفاخال، المعروف أيضاً باسم " El Toñito " ، التي وقعت في 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
    Après l'église de Loretto, {\pos(192,230)}on peut voir le palais du gouverneur, Open Subtitles بعد زيارة "كنيسة لوريتو" بامكاننا الذهاب لـ "قصر المحافظين"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد