Je n'aurais pas pu approcher la nourriture de Paul sans toi. | Open Subtitles | لن اتمكن من الاقتراب من طعام بول لولاك انت |
sans toi et les autres, Je serais tombé dans l'arène | Open Subtitles | لولاك أنت والآخرين، لكنت سقطت صريعًا في الحلبة. |
Je ne sais pas ce que je ferai sans toi. Es-tu heureux ici ? | Open Subtitles | ما كنت سأعرف ماذا افعل لولاك هل انت سعيد هُنا؟ |
Il y a des centaines d'affaires qui n'auraient pas été résolues sans vous. | Open Subtitles | هناك المئات من القضايا التي لم تكن لتحل لولاك |
En fait, toute cette histoire a mis en lumière des problèmes qu'on n'aurait jamais abordés sans toi. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذا الشيء جعلنا نرى مشاكل زواجنا ولم لكن لـ نتعامل معها لولاك |
Jason et moi n'avons eu que quelques années avec elle mais nous n'aurions pas eu ça sans toi. | Open Subtitles | انا وجايسون قضينا بعض السنوات القليلة معها لكن لم نقضيها لولاك |
Quoi que je ressente, je n'aurais pas pu le faire sans toi. | Open Subtitles | ورغم هذا، أشعر أنّي ما كنت سأقدر على فعل ذلك لولاك. |
J'ai passé toute ma vie d'humain dans l'ombre de mon père. sans toi, j'en serais jamais sorti. | Open Subtitles | لبثت في كنف أبي طيلة حياتي البشريّة، وما كنتُ لأفلت منه لولاك. |
Sans oublier que nous ne serions nulle part sans toi. | Open Subtitles | دون أن أذكر أننا لم نكن لنبلغ أيّ نقطة في هذا لولاك |
Je veux dire, rien de tout ça n'aurait été possible sans toi. | Open Subtitles | اعني اني ايا من هذا لم يكل ممكنا لولاك و؟ |
Je ne sais pas comment tu as fait, mais sans toi, je serais au fond du Mississippi. | Open Subtitles | إسمع كلارك أجهل كيف تفعل هذا لكن لولاك لمت |
- Merci. sans toi, ça aurait jamais... | Open Subtitles | شكراً لك دنيس، لولاك لما أجل، لا بأس، ها أنت تبدأ من جديد |
Ecoute, si ça peut te consoler, je ne serais pas lâ où j'en suis aujourd'hui, sans toi. | Open Subtitles | انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك |
sans toi, on n'aurait jamais pu avoir Dick. | Open Subtitles | لولاك أنت لما كنا قادرين على الإطاحة بديك رومان هنا في الواقع |
Je, euh, n'aurait pas pu aller aussi loin sans toi. | Open Subtitles | لم أكن لأصِل إلى هذا الحد لولاك .. |
A un record de 5 victoires consécutives au championnat national sans vous. | Open Subtitles | لسجلِ خمسٍ بطولاتٍ وطنيةٍ متتابعة .لولاك |
Je tiens à vous dire que rien de tout cela n'aurait été possible sans vous. | Open Subtitles | أردتك ان تعلم بأن لا شيء من هذا كان ليكون لولاك |
J'aurai peut-être signé l'arrêt de mort de cette fille sans vous aujourd'hui. | Open Subtitles | لا بدّ أنني وقعت على مذكِّرة موت هذه الفتاة لولاك اليوم |
J'ai acheté un ticket à un homme qui serait certainement mort si tu n'avais pas été là. | Open Subtitles | اشتريت تذكرة من رجل كان من الممكن أن يكون ميتاً لولاك |
si t'avais pas été là, je serais mort. | Open Subtitles | لكنتُ متّ على هذه الطاولة لولاك أيّتها الطبيبة |
Juste parce que je ne serai jamais allé aussi loin si ce n'était pas pour toi. | Open Subtitles | أعرف فحسب أنّي لمْ أكن لأصل إلى هذا الحد لولاك. |