La Commission conjointe n'a pu confirmer une information selon laquelle des forces militaires de l'UNITA seraient concentrées au confluent des fleuves Lomba et Camaxilo. | UN | ولكن اللجنة المشتركة لم تتمكن من تأكيد وجود تمركز مزعوم لقوات عسكرية تابعة ليونيتا عند ملتقى نهري لومبا وكاماكسيلو. |
Mme Elsa Marie Menezes Lomba | UN | السيدة إلسا ماري مينيزيس لومبا |
Gabon Pascal Ndzemba, Denis Dangue Rewaka, Jean-Baptiste Mebiame, Alexandre Ndao Rilogue, Edwige Eyogo, Antoine Ango Ossa, Grégoire Lomba | UN | غابون باسكال نديمبا، ودنيس دانغ ريواكا، وجان - بابتيست ميبيام، وألكساندر نداو ريلوغ، وإدفيج إيوغو، وأنطوان أنغو أوسا، وغريغوار لومبا |
Shrimati Pushpa Wati Loomba Memorial Foundation | UN | مؤسسة شريماتي بوشبا واتي لومبا التذكارية |
M. Grégoire Loumba | UN | السيد غريغوار لومبا |
Les Oumpa Loumpas peuvent pas faire ça. | Open Subtitles | لو لم أقابل الـ أمومبا لومبا فمن غيرهم كان سيمكنه ذلك |
Elle embrasse vraiment bien, mais quand je l'ai touchée, elle m'a transformé en oompa loompa. | Open Subtitles | هي حقا تجيد التقبيل، ولكن عندما لمستها، حولتني إلى أوبما لومبا. |
Comme les Oumpa Loumpa Doumpadidou | Open Subtitles | ~ مثلما يفعل ~ ~ الـ أومبا لومبا دومبا دي ~ |
Sur l'invitation du Président, Mlle Farfán (El Salvador), M. Lomba (Gabon), M. Komar (Indonésie), Mlle Aperans (Lettonie) et Mlle Bovi (Saint-Marin) assument les fonctions de scrutateur. | UN | بدعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة فرفان (السلفادور)، والسيد كومار (إندونيسيا)، والسيدة بوفي (سان مارينو)، والسيد لومبا (غابون)، والسيدة أبيرانس (لاتفيا). |
Sur l'invitation de la Présidente, M. Lomba (Gabon), Mlle Farfán (El Salvador), M. Komar (Indonésie), Mlle Aperans (Lettonie) et Mlle Bovi (Saint-Marin) assument les fonctions de scrutateur. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد كومار (إندونيسيا) والسيدة بوفي (سان مارينو) والسيد فرفان (السلفادور) والسيد لومبا (غابون) والسيدة أبيرانس (لاتفيا). |
Sur l'invitation du Président par intérim, M. Lomba (Gabon), Mlle Farfán (El Salvador), M. Komar (Indonésie), Mlle Aperans (Lettonie) et Mlle Bovi (Saint-Marin) assument les fonctions de scrutateur. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد لومبا (غابون) والسيدة فارفان (السلفادور) والسيد كومار (إندونيسيا) والسيدة أبيرانس (لاتفيا) والسيدة بوفي (سان مارينو). |
41. Selon M. Lomba (Gabon), même avec les accroissements récents de l'aide publique au développement (portée à 68,5 milliards de dollars en 2003), les pays en développement ne pourront pas atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015. | UN | 41 - السيد لومبا (غابون): قال إنه على الرغم من الزيادات الأخيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية (بلغت 68.5 بليون دولار في عام 2003)، لن تتمكن البلدان النامية من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
M. Lomba (Gabon) dit que le Sommet mondial pour le développement durable a été l'occasion de faire le point des actions menées dans le domaine du développement durable mais aussi de définir de nouvelles stratégies au regard de deux objectifs majeurs du Millénaire, la réduction de la pauvreté et la protection de l'environnement. | UN | 44 - السيد لومبا (غابون): قال إن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة كان بمثابة فرصة للتعليق على الأعمال المضطلع بها في مجال التنمية المستدامة، وكذلك في مجال تحديد الاستراتيجيات الجديدة التي تتصل بهدفي الألفية الرئيسيين، وهما تقليل حدة الفقر وحماية البيئة. |
M. Lomba (Gabon) dit que sa délégation appuie en général les conclusions et les recommandations contenues dans le rapport du Secrétaire général sur les migrations internationales et le développement (A/60/871), en particulier celles qui soulignent la nécessité de renforcer la coopération internationale et de poursuivre le dialogue. | UN | 62- السيد لومبا (غابون): قال إن وفده يؤيد بصفة عامة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية (A/60/871)، ولا سيما ما يشدد منها على ضرورة تعزيز التعاون الدولي واستمرار الحوار. |
Shrimati Pushpa Wati Loomba Memorial Foundation | UN | مؤسسة شريماتي بوشبا واتي لومبا التذكارية |
Les Oumpa Loumpas étaient si petits et faibles... ils se faisaient bouffer vivants. | Open Subtitles | و"أومبا لومبا" المساكين صغار جدا وعاجزين فمصيرهم هناك الإلتهام بأي حال |
Il nous faut le bon oompa loompa pour sortir nos bonbons. | Open Subtitles | نحتاج الـ "اومبا لومبا" الصحيح لنهرب الحلوى من هنا |
Oumpa Loumpa Doumpadidou | Open Subtitles | ~ أومبا لومبا دومبا دي دو ~ |