Pour la session de 2014, le Coprésident et le Vice-Coprésident seront respectivement M. Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur d'Équateur, et M. Peter Richard Woolcott, Ambassadeur d'Australie. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Pour la session de 2013, le Coprésident et le ViceCoprésident seront respectivement M. Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur d'Équateur, et M. Peter Richard Woolcott, Ambassadeur d'Australie. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Pour la session de 2014, le Coprésident et le Vice-Coprésident seront respectivement M. Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur d'Équateur, et M. Peter Richard Woolcott, Ambassadeur d'Australie. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Pour la session de 2013, le coprésident et le vice-coprésident seront respectivement M. Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur d'Équateur, et M. Peter Richard Woolcott, Ambassadeur d'Australie. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
Pour la session de 2013, le Coprésident et le ViceCoprésident seront respectivement M. Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur d'Équateur, et M. Peter Richard Woolcott, Ambassadeur d'Australie. | UN | ويكون الرئيس المشارك لدورة عام 2013 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
M. Luis Gallegos Chiriboga, de l'Équateur, a été désigné pour remplacer M. Julio Prado Vallejo. | UN | وعُيّن مكانه السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا من إكوادور. |
M. Luis Gallegos Chiriboga, de l'Équateur, a été désigné pour remplacer M. Julio Prado Vallejo. | UN | وعُيّن مكانه السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا من إكوادور. |
Pour la session de 2014, le Coprésident et le ViceCoprésident seront respectivement M. Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur d'Équateur, et M. Peter Richard Woolcott, Ambassadeur d'Australie. | UN | وأن يكون الرئيس المشارك لدورة عام 2014 هو السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور، ونائب الرئيس المشارك هو السيد بيتر ريتشارد وولكوت، سفير أستراليا. |
La cinquième session du Comité spécial a été ouverte par son président, Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 5 - وافتتح الدورة الخامسة للجنة المخصصة رئيسها، لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة. |
M. Luis Gallegos Chiriboga | UN | السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا |
M. Luis Gallegos Chiriboga | UN | السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا |
M. Luis Gallegos CHIRIBOGA | UN | السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا |
M. Luis Gallegos CHIRIBOGA | UN | السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا |
52. La Présidente indique que l'Ambassadeur de l'Équateur, M. Luis Gallegos, a été désigné comme Président de la quinzième Conférence annuelle et les représentants du Bélarus, de la Chine et de la Finlande, comme Vice-Présidents. | UN | 52- الرئيسة: قالت إن السيد لويس غاييغوس من إكوادور اختير رئيساً معيناً للمؤتمر السنوي الخامس عشر، وعُيّن ممثلو بيلاروس والصين وفنلندا نواباً له. |
Président: M. Luis Gallegos Chiriboga (Équateur) | UN | الرئيس: السيد لويس غاييغوس شيريبوغا (إكوادور) |
M. Luis Gallegos Chiriboga | UN | السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا |
La quatrième session du Comité spécial a été ouverte par son président, Luis Gallegos Chiriboga, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 5 - وافتتح الدورة الرابعة للجنة المخصصة رئيس اللجنة، لويس غاييغوس تشيريبوغا، سفير إكوادور وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة. |
Le 19 février 2004, le Représentant permanent de l'Équateur, Luis Gallegos Chiriboga, a été nommé une nouvelle fois Vice-Président et le Représentant permanent du Liechtenstein, Christian Wenaweser, a été nommé Vice-Président du Groupe de travail. | UN | وفي 19 شباط/فبراير 2004، عُين مجددا الممثل الدائم لإكوادور، لويس غاييغوس تشيريبوغا، نائبا للرئيس، وعُين الممثل الدائم للختنشتاين، كريستيان ويناويسر، نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Ici, à l'Organisation des Nations Unies, l'Ambassadeur équatorien Luis Gallegos préside avec beaucoup de compétence le comité spécial chargé des travaux préliminaires à l'élaboration d'une convention internationale globale et intégrée visant à promouvoir et défendre les droits et la dignité des handicapés, qui a tenu sa première réunion en juillet. | UN | ويعمل هنا داخل الأمم المتحدة السفير لويس غاييغوس سفير إكوادور، كرئيس قدير للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، التي اجتمعت للمرة الأولى في تموز/يوليه. |
Vice-Président-Rapporteur: M. Luis Gallegos Chiriboga (Équateur) | UN | نائب الرئيس والمقرّر: السيد لويس غاييغوس تشيريبوغا (إكوادور) |