ويكيبيديا

    "لو كنتم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • si vous êtes
        
    • si vous étiez
        
    • Si vous aviez
        
    • vous vous
        
    Donc si vous êtes intelligent, vous appelez, on discute des termes. Open Subtitles لذا لو كنتم أذكياء، فبإمكانكم الإتّصال، وسوف نُناقش الشروط.
    si vous êtes comme moi, vous vous réveillez 24 minutes et 47 secondes avant que votre meilleure amie doit passer vous prendre. Open Subtitles لو كنتم مثلي فستستيقظون قبل 24 دقيقة و47 ثانية من الموعد الذي ستأتي فيه صديقتكم المفضلة لتقلكم
    Foot, baseball, tennis, si vous êtes aussi désespérés que moi. Open Subtitles مثل كرة القدم أو البيسبول أو التنس لو كنتم يائسين وهو حالي الآن
    - Merci. si vous étiez des Schtroumpfs, j'aurais pris votre essence. Open Subtitles لو كنتم سنافر حقيقيّة لكنت الآن أستخرج المسحوق منكم
    Dites-moi, si vous étiez à ma place, que feriez-vous ? Open Subtitles أخبروني, لو كنتم مكاني ماذا كنتم لتفعلوا ؟
    j'aurais aimé voir ce qu'il se serait passé Si vous aviez laissé la carotte. Open Subtitles أكره أن أرى ما كان ليحدث لو كنتم تركتم له الجزرة
    Tout ceci aurait pu être évité Si vous aviez fait votre boulot dès le début. Open Subtitles كان يمكن تفادى كل هذا لو كنتم أتممتم عملكم فى المقام الأول
    si vous êtes mentalement préparés, à l'intérieur. Open Subtitles لو كنتم مُستعدّين جميعاً عقلياً، فادلفوا للداخل.
    si vous êtes en dessous, nous ne perdrons pas plus de temps avec vous. Open Subtitles لو كنتم أسفله، لن نضيع مزيد من الوقت عليك
    Je ne sais pas si vous êtes prêt pour ça. N'y pense même pas. Open Subtitles لا أعرف، لو كنتم مستعدين لذلك. لا تحاول حتى التفكير في ذلك.
    si vous êtes des officiers de ma flotte, Je vous suggère de quitter cet endroit. Open Subtitles لو كنتم ضباط في أسطولي، أقترح أن تتركوا هذا المكان.
    si vous êtes des supporters de Manchester United, chantez l'hymne de l'équipe. Open Subtitles لو كنتم مشجعين لمانشيستر يونايتد غنوا أغنية مانشيستر يونايتد
    Vous sauriez déjà qui c'est si vous étiez compétents. Open Subtitles لعلمتم بمن فعلها لو كنتم جيدين في وظيفتكم
    Quel que soit le but que tu me soupçonnes de poursuivre, il serait sûrement plus facile à atteindre si vous étiez morts. Open Subtitles الآن ، مهما كنت تعتقد أنني أُخفيه بشكل واضح ، سيكون من السهل تحقيقه لو كنتم ميتين
    Peut-être que si vous étiez éduqué, vous ne vous feriez pas avoir comme ça. Open Subtitles ربما لو كنتم متعلمين لما استطاعوا خداعكم هكذا
    Chéri, je m'en fous même si vous étiez six flics. Open Subtitles عزيزي ، لا يهمني حتى لو كنتم ستة
    Si vous aviez écouté, tout ça aurait pu être évité. Open Subtitles لو كنتم استمعتم، أن كامل الفوضى كان يمكن تجنبها
    Si vous aviez demandé un scan crânien, vous m'auriez appelé plus tôt. Open Subtitles لو كنتم طلبتم تصوير مقطعي كنتم لتتصلوا بي مبكراً
    Si vous aviez fait votre boulot, j'en serais pas arrivé là. Open Subtitles لو كنتم تقومون بعملكم كما يجب، لما كنتُ قد فعلتُ هذا.
    Si vous aviez demandé un scan cranien, Vous m'auriez appelé plus tôt. Open Subtitles لو كنتم طلبتم تصوير مقطعي كنتم لتتصلوا بي مبكراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد