Donc si vous êtes intelligent, vous appelez, on discute des termes. | Open Subtitles | لذا لو كنتم أذكياء، فبإمكانكم الإتّصال، وسوف نُناقش الشروط. |
si vous êtes comme moi, vous vous réveillez 24 minutes et 47 secondes avant que votre meilleure amie doit passer vous prendre. | Open Subtitles | لو كنتم مثلي فستستيقظون قبل 24 دقيقة و47 ثانية من الموعد الذي ستأتي فيه صديقتكم المفضلة لتقلكم |
Foot, baseball, tennis, si vous êtes aussi désespérés que moi. | Open Subtitles | مثل كرة القدم أو البيسبول أو التنس لو كنتم يائسين وهو حالي الآن |
- Merci. si vous étiez des Schtroumpfs, j'aurais pris votre essence. | Open Subtitles | لو كنتم سنافر حقيقيّة لكنت الآن أستخرج المسحوق منكم |
Dites-moi, si vous étiez à ma place, que feriez-vous ? | Open Subtitles | أخبروني, لو كنتم مكاني ماذا كنتم لتفعلوا ؟ |
j'aurais aimé voir ce qu'il se serait passé Si vous aviez laissé la carotte. | Open Subtitles | أكره أن أرى ما كان ليحدث لو كنتم تركتم له الجزرة |
Tout ceci aurait pu être évité Si vous aviez fait votre boulot dès le début. | Open Subtitles | كان يمكن تفادى كل هذا لو كنتم أتممتم عملكم فى المقام الأول |
si vous êtes mentalement préparés, à l'intérieur. | Open Subtitles | لو كنتم مُستعدّين جميعاً عقلياً، فادلفوا للداخل. |
si vous êtes en dessous, nous ne perdrons pas plus de temps avec vous. | Open Subtitles | لو كنتم أسفله، لن نضيع مزيد من الوقت عليك |
Je ne sais pas si vous êtes prêt pour ça. N'y pense même pas. | Open Subtitles | لا أعرف، لو كنتم مستعدين لذلك. لا تحاول حتى التفكير في ذلك. |
si vous êtes des officiers de ma flotte, Je vous suggère de quitter cet endroit. | Open Subtitles | لو كنتم ضباط في أسطولي، أقترح أن تتركوا هذا المكان. |
si vous êtes des supporters de Manchester United, chantez l'hymne de l'équipe. | Open Subtitles | لو كنتم مشجعين لمانشيستر يونايتد غنوا أغنية مانشيستر يونايتد |
Vous sauriez déjà qui c'est si vous étiez compétents. | Open Subtitles | لعلمتم بمن فعلها لو كنتم جيدين في وظيفتكم |
Quel que soit le but que tu me soupçonnes de poursuivre, il serait sûrement plus facile à atteindre si vous étiez morts. | Open Subtitles | الآن ، مهما كنت تعتقد أنني أُخفيه بشكل واضح ، سيكون من السهل تحقيقه لو كنتم ميتين |
Peut-être que si vous étiez éduqué, vous ne vous feriez pas avoir comme ça. | Open Subtitles | ربما لو كنتم متعلمين لما استطاعوا خداعكم هكذا |
Chéri, je m'en fous même si vous étiez six flics. | Open Subtitles | عزيزي ، لا يهمني حتى لو كنتم ستة |
Si vous aviez écouté, tout ça aurait pu être évité. | Open Subtitles | لو كنتم استمعتم، أن كامل الفوضى كان يمكن تجنبها |
Si vous aviez demandé un scan crânien, vous m'auriez appelé plus tôt. | Open Subtitles | لو كنتم طلبتم تصوير مقطعي كنتم لتتصلوا بي مبكراً |
Si vous aviez fait votre boulot, j'en serais pas arrivé là. | Open Subtitles | لو كنتم تقومون بعملكم كما يجب، لما كنتُ قد فعلتُ هذا. |
Si vous aviez demandé un scan cranien, Vous m'auriez appelé plus tôt. | Open Subtitles | لو كنتم طلبتم تصوير مقطعي كنتم لتتصلوا بي مبكراً |