Si tu étais à notre table, tu aurais vu les t-shirts créés par Bruce. | Open Subtitles | لو كنتي جالسه في طاولتنا لرأيتي القمصان التي قدمها لنا بروز |
Si tu étais la psy de la prison, tu ferais attention à ce que tu dis. | Open Subtitles | لو كنتي طبيبة السجن النفسية ستكونين حذرة بما تقولينه |
Je suis douée dans mes relations. J'ai eu des tonnes de petits-amis. Si tu étais douée dans tes relations, tu n'en aurais eu qu'une. | Open Subtitles | أنا رائعة في العلاقات، لقد حضيت بالعديد من الأحباء لو كنتي رائعة في العلاقات |
Je t'emmènerais pas à un combat de chiens même si t'étais le champion. | Open Subtitles | لن اصطحبك لقتال كلاب حتى لو كنتي المدافعة عن اللقب |
T'aurais la même, si t'étais un mec. | Open Subtitles | شكرا انتي أيضا سيكون ناعم لو كنتي رجل |
Si vous étiez un homme, je vous casserais... | Open Subtitles | لو كنتي رجلا ، لكنت ضربتك يكفي يا أمي , فريد |
Si vous êtes celle dont je parlais, nous ne sommes pas amis. | Open Subtitles | لو كنتي تلك الشابه التي سمعت عنها لن نكون اصدقاء ابدا |
Si tu étais venue avec moi, ce ne serait pas arrivé. | Open Subtitles | لو كنتي ذهبتي معي، لم يكن سيحدث أياً من هذا. |
Ce serait sexy Si tu étais ma secrétaire. | Open Subtitles | سيكون افضل لو كنتي سكرتيرة الخاصة بي. |
Te sentirais-tu mieux Si tu étais moi ? | Open Subtitles | أ كنت ستشعرين بتحسن لو كنتي مكاني |
Si tu étais un homme... tu serais l'homme parfait. | Open Subtitles | لو كنتي... لو كنتي رجلاً لكنتي الرجل الأمثل |
Je dis juste que Si tu étais un peu plus... | Open Subtitles | اقول انكي ستصبحي افضل لو كنتي اكثر... . انتي تعرفي قصدي |
Si tu étais moins attirante, je t'adorerais. | Open Subtitles | لو كنتي اقل جاذبية لوقعتك في حبك |
Si tu étais avec moi, j'accepterais la défaite. | Open Subtitles | كنت سأقبل بالهزيمة لو كنتي بجنبي |
Si tu étais un garçon, j'aurais peut être craquée pour toi. | Open Subtitles | لو كنتي ولدا ربما كنت وقعت في حبك |
Comme si t'étais un modèle de responsabilité. | Open Subtitles | كما لو كنتي الطفلة ذات المسؤولية |
Je te jure, si t'étais ma gamine... | Open Subtitles | اقسم بالرب لو كنتي طفلتي.. |
si t'étais ma gamine, tu serais quand même dans la merde. | Open Subtitles | لو كنتي طفلتي لمازلت مختله |
Il y a plein de zones sans réseau, et vous le sauriez Si vous étiez originaire d'ici. | Open Subtitles | فهناك جيوب هوائية حول أعمدة الهاتف وهذا الأمر الذي كنتي ستعرفيه لو كنتي من هنا |
Si vous étiez moi et que vous découvriez que quelqu'un utilisait vos informations de prescription sans permission explicite... | Open Subtitles | لو كنتي مكاني واكتشفتي ان شخصاً ما يستخدم وصفتك الطبية منغيراذنك... |
Mais qu'est-ce qui se passerait Si vous étiez la seule à aimer ? | Open Subtitles | لكن، ماذا لو كنتي الوحيدة |
Si vous êtes là, j'espère que vous ne regarderez pas, c'est tout, que vous regarderez ailleurs. | Open Subtitles | لو كنتي هناك ، أرجو ان تديري وجهك بعيدا هذا كل شيء .. أن تديري وجهك بعيدا |
Mais j'imagine que Si vous êtes assez honteuse d'être Américaine, c'est bon... | Open Subtitles | لكن أظن لو كنتي خجله كفايه ...لتكوني أمريكية, فلا بأس |