ويكيبيديا

    "لو كنت أنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Si j'étais
        
    • Si c'était moi
        
    • si je suis
        
    • Si ça avait été moi
        
    • si c'est moi
        
    • j'avais
        
    Si j'étais celui que vous imaginez, ce tueur en série, pourquoi prendrais-je la peine de vous soigner ? Open Subtitles لو كنت أنا ذلك الشخص الذي تتخيله ذلك القاتل المتسلسل لماذا أتكبد عناء رعايتك؟
    Si j'étais ton copain... j'abandonnerais le mannequinat, avant de recommencer... pour pouvoir abandonner à nouveau... Open Subtitles لو كنت أنا خليلك لكنت تخليت عن عرض الأزياء من أجلك وبعدها أحصل عليه مجددا فقط كي أتمكن من التخلي عنه مجددا
    Si j'étais toi, l'ami, je déguerpirais de cet endroit. Open Subtitles لو كنت أنا مكانك أيها الصغير لهربت بأقصي ما استطيع من سرعة
    Oui, je sais tout ça, mais je vais vous dire ceci, Si c'était moi, si c'était ma famille, je voudrais savoir exactement ce qui s'est passé. Open Subtitles نعم ، أعلم كل شيء حوله ولكني سأخبركِ ، لو كنت أنا لو كانت عائلتي لوددت أن أعرف ما حدث بالضبط
    Écoute, Si c'était moi, qui essayait de retrouver mon insigne, j'utiliserais le temps pour mettre mes idées au clair. Open Subtitles لو كنت أنا أحاول رد أعتباري سوف أستعمل هذا الوقت لتهدئة نفسي
    Désolé si je t'embête, mais ça aide vraiment de te parler, même si je suis la seule à parler. Open Subtitles آسف إذا أنا التنصت لك، ولكن هل حقا يساعد التحدث إليك، حتى لو كنت أنا الوحيد يتحدث.
    Vous avez vidé un magasin entier. Si ça avait été moi, je n'aurais pas pu tirer. Open Subtitles ولكنك أفرغت مخزون سلاحك كله عليه، لو كنت أنا لما استطعت اطلاق النار
    Si j'étais l'homme que j'étais il y a cinq ans, je cramerais cet endroit au lance-flammes! Open Subtitles لو كنت أنا الرجل الذى كنت عليه منذ 5 سنوات كنت أخذت قاذفة لهب و أشعلت النار فى هذا المكان
    Si j'étais lui alors ils s'en souviendront. Open Subtitles لو كنت أنا هو.. فسيكون لديهم بعض السجلات.
    Et Si j'étais la prochaine victime? Open Subtitles ماذا لو أنّ هم ما زالوا هناك؟ ماذا لو كنت أنا التالية؟
    Car Si j'étais préfiancé, je prébaiserais tout ce qui bouge. Open Subtitles لأنه لو كنت أنا تقريبا مخطوب فإني سوف أضاجع أي شي ء حي
    Et Si j'étais un flic, et le singe mon partenaire réincarné ? Open Subtitles ماذا لو كنت أنا الشرطي والشمبانزي شريكي المتقمص ؟ أجل
    Je crois que Si j'étais un médecin du sommeil, je choisirais un nom plus sympa, genre Dr. Open Subtitles لو كنت أنا إختصاصيًا في النوم لاخترت إسما أكثر لُطفًا مثل د.
    Si j'étais Dieu, je créerais des gens sans vide. Open Subtitles أنا أتكلم بصفة عامة لو كنت أنا الله لخلقت الناس بدون هذا الفراغ أصلاً
    Je sais pas, mec, Si c'était moi, je serai fier de tout ça, merde ! Open Subtitles لا أعلم يا رجل، لو كنت أنا ذلك الرجل لكنت أفخر في نفسي على ما فعلته
    Vous savez que Si c'était moi, je m'en vanterais déjà. Open Subtitles هيا، كلاكما يعرف لو كنت أنا الفاعل لكنت أتفاخر لإرتكابي تلك الجرائم بالفعل
    Je ne suis pas sûr d'être le mieux placé pour vous l'annoncer, mais Si c'était moi, je voudrais savoir. Open Subtitles لم أكن متأكد من أن مكاني يسمح لي لأقول لك ولكن لو كنت أنا لوددت أن أعرف
    Si c'était moi, je me ferais porter pâle Open Subtitles لو كنت أنا ، لكنت نزلت بالإنفلونزا الزرقاء
    Il le fera, si je suis à l'autre bout. Permettez-moi de lui parler. Open Subtitles سيفعل لو كنت أنا من يكلمه دعني أتحدث معه
    Parce que si je suis Daphné, c'est ce que je demande. Open Subtitles لأنه لو كنت أنا دافني .. هذا ما سوف أسأله
    Donc si je suis un prof à mi-temps fauché vivant dans le sous-sol de chez ma mère Open Subtitles إذن لو كنت أنا معلم مفلس بدوام جزئي وأعيش في قبو منزل أمي
    Si ça avait été moi, j'aurais tout fouillé. Open Subtitles لو كنت أنا لمزقت ذلك المكان
    si c'est moi que tu avais retrouvé mort dans une cage, aurais-tu tué ce malade ? Open Subtitles لو كنت أنا ميتاً في أحد تلك الأقفاص... هل كنت ستقلته ؟ ...
    Elles sont toutes au ventre. Si j'avais voulu me venger, j'aurais visé la jugulaire, ou l'artère carotide, ou le cœur. Open Subtitles كل الطعون في المعدة ، لو كنت أنا وكنت أريد الإنتقام لكنت سأصيبه في الوريد العنقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد