Peu de blancs s'appellent Reggie. | Open Subtitles | ماذا تظنين ليس الكثير من الرجال ذو البشرة البيضاء اسمهم ريجي |
Peu de personnes l'utilisent dans cette ville. | Open Subtitles | إنه صنع نادر ليس الكثير من الموردين في المدينة يعرضونه |
Peu de joueurs sont passés de la SMU à la NFL après la condamnation. | Open Subtitles | أتعلم ، ليس الكثير من الرجال يذهبون من جامعة ساوثرن ميثوديست إلى الدورى خاصة بعد صدور عقوبة الإعدام ضدهم |
pas beaucoup de personnes sont intelligentes, ou ont des voitures. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس أذكياء أو يملكون سيارات. |
Il semble que Protogen avait quelques biotechniciens sous contrats, mais pas beaucoup de monde. | Open Subtitles | يبدو أن بروتجين لديها عدد لا بأس به من عقود التكنولوجيا الحيوية ولكن ليس الكثير من الموظفين |
J'ai pas de famille, et de toute évidence, Pas beaucoup d'amis non plus. | Open Subtitles | لا عائلة، وكما تبين ليس الكثير من الأصدقاء. |
Peu d'armes à feu mais beaucoup d'essence. | Open Subtitles | ليس الكثير من الأسلحة النارية، لدينا مخزون الكبير من البنزين. |
Il y aura pas trop de monde ? Il faut que ce soit énorme. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس , لكن يجب أن تكون حفلة ضخمة |
Ne le prends pas mal. Peu de gens le savent. | Open Subtitles | حسناً لا تشعر بالسوء ليس الكثير من الناس يفعلونها |
Peu de personnes dans ce monde peuvent faire un tir tel que celui-là. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس في هذا العالم يمكنهم الإطلاق مثلما يمكنك |
Peu de gens auraient le cran de dire ça. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس لديهم الشجاعة لقول كل هذا. |
Peu de recrues peuvent dominer un garde qui fait trois fois leur taille. | Open Subtitles | ليس الكثير من المجندين يمكن إطاحت حارس يضاعف جسمهم |
Il y a Peu de gens qui peuvent le faire sauf des types du gouvernement. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس يمكنهم فعل هذا باستثناء الأصناف الحكوميّة |
Peu de nos agens connaissent notre protocole de transfert. | Open Subtitles | ليس الكثير من عملائنا يعلمون نظام التحويل |
L'Indien a de bonnes idées, mais pas beaucoup de capital. | Open Subtitles | أولئك الهنود لديهم الكثير من الأفكار الجيده لكن ليس الكثير من رأس المال |
Il n'existe pas beaucoup de femmes bien-nées auxquelles sont confiées d'importantes missons, ou qui traversent ces bois toutes seules. | Open Subtitles | ليس الكثير من بنات النبلاء يتم ارسالهن في مهمات ليسافرن عبر الغابات لوحدهن |
pas beaucoup de personnes auraient fait ça. | Open Subtitles | أعني، ليس الكثير من النّاس يضعون أنفسهم هكذا |
Pas beaucoup d'enfants ont une forte figure masculine dans leur vie. | Open Subtitles | ..هذا هو شغفه ليس الكثير من الفتية لديهم رجل قوي ..مُلهم في حياتهم |
L'argent achète beaucoup de gens, mais... mais Pas beaucoup d'amis. | Open Subtitles | ...المال يشترى لك العديد من الناس,ولكن .ولكن ليس الكثير من الاصدقاء |
Pas beaucoup d'éclaboussure. | Open Subtitles | ليس الكثير من إنتشار الدم |
Les empreintes font ressortir beaucoup d'arrestations, mais Peu d'inculpations. | Open Subtitles | البصمات كشفت الكثير من الاعتقالات، لكن ليس الكثير من التهم |
Peu d'hétéros peuvent se permettre d'avoir ce look. | Open Subtitles | ليس الكثير من الأشخاص المستقيمين يمكنهم أن ينجزوا هذا المظهر |
Bon, pas trop amusant, mais il y avait des moments. | Open Subtitles | حسنًا، ليس الكثير من المرح لكنها كانت لحظات جيّدة. |
pas trop de pétales à la fois. | Open Subtitles | والآن تذكري، ليس الكثير من البتلات في كل مرة. |