Pourtant, cela n'est Pas exactement ce que l'on pourrait appeler une manifestation de responsabilité collective. | UN | وهذا ليس بالتحديد ما يسمى دليلا على المسؤولية الجماعية. |
Ce n'est Pas exactement un kidnapping commun non plus. | Open Subtitles | ليس بالتحديد المعدل المتوسط للإيقاف المروري خاصتك، أليس كذلك؟ |
Pas vraiment le genre à s'attacher, comme la plupart des mecs. | Open Subtitles | ليس بالتحديد الشخص الذي يطيل المكوث ولكن الكثير من الرجال كذلك |
Non, Pas vraiment. Son pote m'a tiré dessus. | Open Subtitles | لا, ليس بالتحديد بل لأن صديقهُ فتح النار عليّ |
Pas spécialement. Je veux qu'on soit tous amis. | Open Subtitles | ليس بالتحديد - أريد أن يصبح الجميع أصدقاء - |
- Pas particulièrement, mais Bella a été opérée durant l'été. | Open Subtitles | ليس بالتحديد لكن بيلا خضعت للجراحه خلال الصيف |
Pas tout à fait. | Open Subtitles | ليس بالتحديد |
Pas exactement une dinde au diner, mais c'est ce qu'il y avait dans le frigo le 10 mai 1994. | Open Subtitles | ليس بالتحديد عشاء من لحم ديك روميّ لكن هذا ما كان في ثلّاجة أسرتي يوم 10 مايو عام 1994. |
Pas exactement, mais c'est vrai qu'elle a une bite. | Open Subtitles | لا، لا، ليس بالتحديد لكن كان لديها عضو ذكري |
Parce que quand il s'agit de la loi, il y a une grande différence entre Pas exactement et pas du tout. | Open Subtitles | لأنه حين يكون الأمر متعلقاً بالقانون هناك إختلاف كبير بين ليس بالتحديد ولا |
- Pas exactement. | Open Subtitles | إنتقوا للسكن بجواره ليس بالتحديد - أستمحيك عذراً - |
Comme si "Pas exactement" était assis dans cette chaise, alors "pas du tout" | Open Subtitles | مثل لو ، "ليس بالتحديد" نحن نجلس على المقاعد بينما "لا" |
Pas vraiment, je cherche juste des infos. | Open Subtitles | ليس بالتحديد أبحث عن معلومات فحسب |
Cet endroit n'est Pas vraiment notre maison, mais... | Open Subtitles | هذا المكان ليس بالتحديد الوطن ، ولكن |
C'est un autre toi. Pas vraiment. | Open Subtitles | أنه نسخة أخرى منك ليس بالتحديد |
- Pas vraiment. | Open Subtitles | -لا ، ليس بالتحديد على خشبة المسرح |
Pas vraiment, patron. | Open Subtitles | ليس بالتحديد,يا رئيس |
Pas spécialement. Intelligent ? | Open Subtitles | ليس بالتحديد هل أنت ذكي؟ |
Pas spécialement mais tu n'es pas merdique. | Open Subtitles | ليس بالتحديد, لكنك لست سيئاً |
Pas particulièrement. C'est Mr Channing que je voudrais voir. | Open Subtitles | ليس بالتحديد , لا أنه السيد تشانينغ من طلبت رأيته |
Pas particulièrement. Euh... Moi, ma soeur et ma mère d'accueil avons eu une grosse dispute plus tôt. | Open Subtitles | ليس بالتحديد انا وشقيقتي ووالدتي بالتبني كنا في خضم عراك ضخم سابقا |
Pas tout à fait. | Open Subtitles | ليس بالتحديد |