On n'a pas le temps, tu dois te décider maintenant. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت. ولذلك عليك فلدي تقرر الآن. |
Une bagarre rameuterait les flics. On n'a pas le temps de finir en prison. | Open Subtitles | العراك سيجلب الشرطة, وبالتالي السجن اشياء ليس لدينا الوقت للتعامل معها |
On n'a pas le temps de se tromper à nouveau. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافي لنكون مخطئين مرة أخرى |
On a pas le temps de chercher à le contourner. On va devoir le traverser. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنجد طريقاً حوله لذا يتحتّم علينا أن نمرّ عبره |
On a pas le temps de te créer une couverture. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لبناء غطاء مضاد للرصاص لك |
Non, cette veste est superbe. Et Nous n'avons pas le temps. | Open Subtitles | لا، هذا المعطف جميل كما أنه ليس لدينا الوقت |
Nous n'avons pas le temps pour une anesthésie générale, seulement locale. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت للتخدير الكلي فقط, موضعي |
On n'a pas le temps. Appelle. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافي, قم بإجراء المكالمة |
Ce n'est pas nécessaire, et On n'a pas le temps. | Open Subtitles | كلا .. هذا ليس ظرورياً و ليس لدينا الوقت |
C'est sûr, mais On n'a pas le temps de tous les flinguer. | Open Subtitles | بالتأكيد , ولكن ليس لدينا الوقت الكافي لقتلهم جميعهم |
Et de se faire pousser des couilles parce qu'On n'a pas le temps de tergiverser... | Open Subtitles | و يبدأ في التشجع لأنه ليس لدينا الوقت لهذه المحادثات |
On n'a pas le temps pour un changement pareil. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لإجراء تغيير كبير مثل هذا |
On n'a pas le temps, vous devez faire de votre mieux maintenant. Docteur, s'il vous plait. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت ، يجب أن تفعل ما يمكنك عمله أرجوك دكتور |
On a pas le temps de discuter de la cueillette des fruits. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لمناقشة رياضيات التقاط الفواكه |
Je compatis à ta douleur, mais On a pas le temps d'enterrer. | Open Subtitles | أنت على حق, أنا أسف جداً بشأن خسارتك, ولكننا ليس لدينا الوقت الكافي لدفنهم الأن |
On a pas le temps de jouer aux devinettes espèce de trou du cul. Détache moi. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنلعب التخمين هنا أيها الأحمق ، فك قيدي |
On a pas le temps de s'assoir, on aura du café cette nuit. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت للجلوس وشرب الشاي الليلة |
Voyons, Jack, tu sais que Nous n'avons pas le temps de mettre un de nos hommes en infiltration. | Open Subtitles | تعرف أنه ليس لدينا الوقت لوضع أحد رجالنا متخفياً |
Nous n'avons pas le temps de retourner au magasin avant la nuit. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنعود الى المتجر قبل الظلام |
C'est dommage, ça aurait été une bonne histoire, mais Nous n'avons pas le temps. | Open Subtitles | كان من الممكن أن نأخذ قصة جانبية ممتازة لكن ليس لدينا الوقت الكافي لنعمل عليها |
Ça tient, mais le temps presse. | Open Subtitles | انها متماسكه ولكننا ليس لدينا الوقت الكافى؟ |
On apprécie l'effort mais c'est plutôt mince, et nous n'avons pas de temps à perdre. | Open Subtitles | نحنُ نقدر المجهود ولكن هذا يبدو ضعيفاً و ليس لدينا الوقت لنضيعه |