Je crois qu'on les a semé mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أننا خسرنا منهم ولكن ليس لفترة طويلة. |
Mais Pas pour longtemps si je fais ce que vous me demandez. Oubliez ! | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة اذا فعلت ما تطلبينه مني , انسي الأمر |
Le jet privé est hors de l'espace interdit, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة |
- Nous avons besoin de lui vivant. - Plus pour longtemps. | Open Subtitles | إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة |
Plus pour longtemps si je vous donne mes identifiants. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ، لن أفعل إذا أعطيتك بيانات تسجيل الدخول |
Pas depuis un moment, et sûrement pas ce soir. | Open Subtitles | ليس لفترة وبالتاكيد ليس الليلة |
Pas pour longtemps, pas si vous travaillez pour moi. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ، ليس لو أتيت وعملت عندي |
- Les gars, on est ici pour s'amuser, Pas pour rester, pas vrai ? | Open Subtitles | - حسنا، والأولاد، هنا لفترة جيدة، ليس لفترة طويلة، أليس كذلك؟ |
Les masses terrestres vont ralentir, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | الكتل الأرضية سوف تبطئها و لكن ليس لفترة طويلة |
Pas pour longtemps. Ils ont pris un otage pour les réactiver. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة، لقد أخذوا رهينة لإعادة تجميعها وتفعيلها لهم. |
Eh bien, peut être Pas pour longtemps. Je pense sérieusement à le retirer de l'équipe. | Open Subtitles | ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق |
Mais peut-être Pas pour longtemps, mon cher. | Open Subtitles | كما أنه, على ما أعتقد ليس لفترة طويلة فتايّ العزيز |
- Bien que Pas pour longtemps. Je veux dire, il était vraiment vieux. Et diabolique. | Open Subtitles | لكن ليس لفترة طويلة، أقصد لقد كان هرما، وشريرا. |
Oh ! Mais Pas pour longtemps. J'ai notre licence de mariage dans ma poche. | Open Subtitles | لكن ليس لفترة طويلة، فلديّ رُخصة زواجنا في جيبي، وسأكون هُناك قريباً. |
Pas pour longtemps. Il faut t'éloigner le plus possible d'ici! | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة يجب أن نخرجك إلى أبعد مكان ممكن |
En ce moment Daphne fait la vaisselle, mais Pas pour longtemps, hein ? | Open Subtitles | الآن دافني تغسل الصحون، لكن ليس لفترة طويلة، صحيح؟ |
Pas pour longtemps. Il en aura un nouveau cet après-midi. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة بالواقع، سيحصل على دراجة جديدة بعد ظهر اليوم |
Et si cette procédure de destitution prend la direction que je pense qu'elle prendra, Plus pour longtemps. | Open Subtitles | وإذا كانت دعوى الاتهام ستستمر أعتقد أنها سوف تكون ليس لفترة طويلة |
Plus pour longtemps, à en juger par vos talents | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة وأود أن أخاطر لمعرفة مواهبك |
C'est vrai, mais Plus pour longtemps. | Open Subtitles | انه فعلا يفعل ذلك ، ولكن ليس لفترة طويلة |
Plus pour longtemps. Louise m'a aidé à vendre la maison. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة (لويزي) ساعدتني على بيع المنزل |
Pas depuis un moment. | Open Subtitles | ليس لفترة من الزمن |