ويكيبيديا

    "ليس لفترة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pas pour
        
    • Plus pour
        
    • Pas depuis un moment
        
    Je crois qu'on les a semé mais Pas pour longtemps. Open Subtitles أعتقد أننا خسرنا منهم ولكن ليس لفترة طويلة.
    Mais Pas pour longtemps si je fais ce que vous me demandez. Oubliez ! Open Subtitles ليس لفترة طويلة اذا فعلت ما تطلبينه مني , انسي الأمر
    Le jet privé est hors de l'espace interdit, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة
    - Nous avons besoin de lui vivant. - Plus pour longtemps. Open Subtitles إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة
    Plus pour longtemps si je vous donne mes identifiants. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ، لن أفعل إذا أعطيتك بيانات تسجيل الدخول
    Pas depuis un moment, et sûrement pas ce soir. Open Subtitles ليس لفترة وبالتاكيد ليس الليلة
    Pas pour longtemps, pas si vous travaillez pour moi. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ، ليس لو أتيت وعملت عندي
    - Les gars, on est ici pour s'amuser, Pas pour rester, pas vrai ? Open Subtitles - حسنا، والأولاد، هنا لفترة جيدة، ليس لفترة طويلة، أليس كذلك؟
    Les masses terrestres vont ralentir, mais Pas pour longtemps. Open Subtitles الكتل الأرضية سوف تبطئها و لكن ليس لفترة طويلة
    Pas pour longtemps. Ils ont pris un otage pour les réactiver. Open Subtitles ليس لفترة طويلة، لقد أخذوا رهينة لإعادة تجميعها وتفعيلها لهم.
    Eh bien, peut être Pas pour longtemps. Je pense sérieusement à le retirer de l'équipe. Open Subtitles ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق
    Mais peut-être Pas pour longtemps, mon cher. Open Subtitles كما أنه, على ما أعتقد ليس لفترة طويلة فتايّ العزيز
    - Bien que Pas pour longtemps. Je veux dire, il était vraiment vieux. Et diabolique. Open Subtitles لكن ليس لفترة طويلة، أقصد لقد كان هرما، وشريرا.
    Oh ! Mais Pas pour longtemps. J'ai notre licence de mariage dans ma poche. Open Subtitles لكن ليس لفترة طويلة، فلديّ رُخصة زواجنا في جيبي، وسأكون هُناك قريباً.
    Pas pour longtemps. Il faut t'éloigner le plus possible d'ici! Open Subtitles ليس لفترة طويلة يجب أن نخرجك إلى أبعد مكان ممكن
    En ce moment Daphne fait la vaisselle, mais Pas pour longtemps, hein ? Open Subtitles الآن دافني تغسل الصحون، لكن ليس لفترة طويلة، صحيح؟
    Pas pour longtemps. Il en aura un nouveau cet après-midi. Open Subtitles ليس لفترة طويلة بالواقع، سيحصل على دراجة جديدة بعد ظهر اليوم
    Et si cette procédure de destitution prend la direction que je pense qu'elle prendra, Plus pour longtemps. Open Subtitles وإذا كانت دعوى الاتهام ستستمر أعتقد أنها سوف تكون ليس لفترة طويلة
    Plus pour longtemps, à en juger par vos talents Open Subtitles ليس لفترة طويلة وأود أن أخاطر لمعرفة مواهبك
    C'est vrai, mais Plus pour longtemps. Open Subtitles انه فعلا يفعل ذلك ، ولكن ليس لفترة طويلة
    Plus pour longtemps. Louise m'a aidé à vendre la maison. Open Subtitles ليس لفترة طويلة (لويزي) ساعدتني على بيع المنزل
    Pas depuis un moment. Open Subtitles ليس لفترة من الزمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد