Je crois qu'on les a semé mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أننا خسرنا منهم ولكن ليس لفترة طويلة. |
Mais Pas pour longtemps si je fais ce que vous me demandez. Oubliez ! | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة اذا فعلت ما تطلبينه مني , انسي الأمر |
Le jet privé est hors de l'espace interdit, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة |
- Nous avons besoin de lui vivant. - Plus pour longtemps. | Open Subtitles | إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة |
Plus pour longtemps si je vous donne mes identifiants. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ، لن أفعل إذا أعطيتك بيانات تسجيل الدخول |
C'est gérable, mais Pas longtemps. | Open Subtitles | يمكننا إحكام السيطرة عليهم، لكن ليس لفترة طويلة. |
Pas pour longtemps, pas si vous travaillez pour moi. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ، ليس لو أتيت وعملت عندي |
Les masses terrestres vont ralentir, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | الكتل الأرضية سوف تبطئها و لكن ليس لفترة طويلة |
Eh bien, peut être Pas pour longtemps. Je pense sérieusement à le retirer de l'équipe. | Open Subtitles | ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق |
Mais peut-être Pas pour longtemps, mon cher. | Open Subtitles | كما أنه, على ما أعتقد ليس لفترة طويلة فتايّ العزيز |
Pas pour longtemps. Il faut t'éloigner le plus possible d'ici! | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة يجب أن نخرجك إلى أبعد مكان ممكن |
Pas pour longtemps. Il en aura un nouveau cet après-midi. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة بالواقع، سيحصل على دراجة جديدة بعد ظهر اليوم |
Certains s'échappèrent et restèrent cachés pas très loin. Mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | البعض هرب, اختبئوا في مباني قريبة لكن ليس لفترة طويلة |
Pas pour longtemps. Pas si je réussis. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة وليس إذا كانت هناك طريقة |
Tout ce mal pour une si petite chose. Mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة. |
Pas pour longtemps. | Open Subtitles | لكن ليس لفترة طويلة ، سيستطيعون الهرب |
Et si cette procédure de destitution prend la direction que je pense qu'elle prendra, Plus pour longtemps. | Open Subtitles | وإذا كانت دعوى الاتهام ستستمر أعتقد أنها سوف تكون ليس لفترة طويلة |
Plus pour longtemps, à en juger par vos talents | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة وأود أن أخاطر لمعرفة مواهبك |
C'est vrai, mais Plus pour longtemps. | Open Subtitles | انه فعلا يفعل ذلك ، ولكن ليس لفترة طويلة |
Je peux couper le bouclier, mais Pas longtemps. Terminé. | Open Subtitles | يمكنني تعطيل درع الدالكس ولكن ليس لفترة طويلة |
La banque est vide, mais ça va pas durer. | Open Subtitles | البنك فارغ.. لكن ليس لفترة طويلة. |