Ce n'était pas une violence calculée, Pas comme toi éclatant la tête de ce mec parce qu'il a touché tes affaires. | Open Subtitles | لكنه لم يكن ناتج عن استراتيجية العنف ليس مثلك تكسير رأس هذا الرجل لأنه عبث مع الاشياء الخاصة بك |
Il n'est Pas comme toi. Il n'aime pas le sport. | Open Subtitles | هو ليس مثلك ، هو لا يحب الرياضة |
Il utilise son cerveau, Pas comme toi ! T'es un loser ! Nouvelle règle ! | Open Subtitles | لأنه يستخدم عقله، ليس مثلك أنت فاشل سياسة جديدة |
En ce moment, ma famille ne me parle plus, et c'est quelque chose que, Contrairement à toi, j'aimerais changer. | Open Subtitles | لكن مالاتعرفه أنه حاليا عائلتي لا تتحدث إلي وهو شيء أريد أن أغيره، ليس مثلك |
Ça ne te ressemble pas, tante Elizabeth. - Tu as plus d'énergie que nous tous. | Open Subtitles | أعنى انه ليس مثلك , يا عمتى إليزابيث أنتىلديكىحيويةأكثرمننا جميعاً. |
J'ai fait la une des journaux, mais Pas autant que toi. | Open Subtitles | كنت في الأخبار، لكن ليس مثلك. |
Contrairement à vous, je ne me bats pas contre le soleil. | Open Subtitles | من اجل ذلك سيدي انا ليس مثلك فأنا ليس لدي معركة مع الشمس |
Oui je comprends le danois moi, je suis pas comme toi: "Fais gaffe à la bouffe de Milo" | Open Subtitles | .أنا أفهم الدنماركيه . ليس مثلك وهؤلاء أخبرتهم الا تأكلوا طعام ميلو |
Pas comme toi, qui abuse d'une adolescente innocente pour assouvir des fantasmes tordus de vengeances. | Open Subtitles | ليس مثلك تستغلين مراهقة بريئة للقيام بإنتقامك البغيظ الخيالي أصمتي |
Barry et moi ne sommes pas un vrai couple, Pas comme toi et Holly. | Open Subtitles | باري وأنا لسنا زوجان سعيدان ليس مثلك أنتِ وهولي |
Tu peux pas lui parler. Il est Pas comme toi ou tes potes. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث إليه إنه ليس مثلك أو مثل زملائك |
Pas comme toi, le pro de la muscu. | Open Subtitles | حسناً ؟ ليس مثلك كمُحارب كبير يا رجل |
Pas comme toi et moi. | Open Subtitles | ليس مثلك ولا مثلي. |
Non, Pas comme toi. | Open Subtitles | كلا، أيها الزنجي، ليس مثلك. حسنا؟ |
Pas comme toi, tu es un type du genre "trouve ma serviette". - Qu'est ce que c'est un mec du genre "trouve ma serviette" ? | Open Subtitles | ليس مثلك, نوع أين هي منشفتي – كيف نوع أين هي منشفتي - |
Pour lire dans leur esprit. Ce robot n'a pas de cerveau. Contrairement à toi. | Open Subtitles | هذا الآلي لا يملك عقلًا خاص به، ليس مثلك |
Contrairement à toi, mon père m'a pas légué d'actions. | Open Subtitles | ليس مثلك, أبّي لن يتركني بلا صندوق إئتمان |
Dans la vie, je ne base pas mes décisions sur l'argent que je pourrais gagner, Contrairement à toi et - malheureusement - mon fiancé. | Open Subtitles | انا لا اسند قراراتي على كمية المال التي سوف اصنعها ليس مثلك .. وللاسف مثل خطيبي |
Ressaisis-toi. T'as l'air tellement abattu, ça ne te ressemble pas ! | Open Subtitles | ابتهجي،انظري لذا أسفل، هو ليس مثلك |
Ça ne te ressemble pas de dire ça. | Open Subtitles | جيفري، وهذا ليس مثلك. |
Ce que je veux dire, c'est qu'il n'est pas comme vous. | Open Subtitles | ما أعني أن أقوله هو... أنه ليس مثلك. |