Ils travaillaient sur la mère de la victime avant que toutes ces absurdités se produisent. et j'aimerais savoir ce que le père à dire sur ça. | Open Subtitles | لقد كانوا يعملون كملاك على والدة على الضحية قبل أن تحدث كل هذا الهراء, وأريد أن أرى ما لدى الأب ليقوله. |
Si tu enfermes quelqu'un dans une boite qui n'y a pas sa place, il aura beaucoup à dire une fois libéré. | Open Subtitles | لو أنك حبست شخص ما في صندوق وهو لا ينتمي لهناك، سيكون لديه الكثير ليقوله حين يخرج |
C'est sa boîte, son krach. Voyons ce qu'il a à dire. | Open Subtitles | إنّ هذه هي شركته، وخسارته، لنرى ماذا لديه ليقوله |
Même si c'est ce qu'un cyborg dirait. Laissons tomber toutes les conneries médicales et parlons de ce qu'on pourrait ressentir. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا هو ما كان ليقوله سايبورغ |
M. Simic refusait de me parler, mais il avait des choses à dire à Archer. | Open Subtitles | حسنا , السيد سيميك لا يريد التحدث إلي, لكن على ما يبدو لديه الكثير ليقوله لأرتشر هنا |
Je voudrais donner la parole à Jean-Ralphio maintenant, il a quelque chose à vous dire. | Open Subtitles | الان , اود ان انتقل الى جون رافيو والذي لديه شيء ليقوله |
Mais il avait beaucoup à dire sur un autre sujet. | Open Subtitles | لكن كان لديه الكثير ليقوله بخصوص موضوع آخر |
Le Guide Galactique a ceci à dire au sujet de l'amour: | Open Subtitles | دليل المسافرين إلى المجرة لديه هذا ليقوله عن الحب |
Ton pa'a jamais rien de bon à dire sur les autres à part lui. | Open Subtitles | ليس لدى والدك شيء جيد ليقوله عن أي أحد عد نفسه |
C'est tout ce que ce gars a à dire après tout ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | أنا أعني, هل هذا كل مالديه ليقوله بعد كل الذي حدث؟ أتمنى وجودك هنا؟ |
Je suppose qu'on ne risque rien à écouter ce qu'il a à dire. | Open Subtitles | حسنا ً، أنا أظن انه لن يضُر . أن أسمع ما عنده ليقوله |
Eh bien, je suis sûre qu'elle a beaucoup à dire sur moi. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنها لديها الكثير ليقوله عن لي. |
Peu importe ce qu'il a à dire, tant qu'il dit quelque chose. | Open Subtitles | أنت لم تكترث لما لديه ليقوله طالما انه يقول شئ ما |
Tu n'as qu'à dire oui, non ou peut-être. | Open Subtitles | .اسمع مالدى الشاب ليقوله .انا اعني , كل ماعليك بأن تقول , اجل , لا , او ربما |
Tout le monde pense avoir quelque chose à dire, c'est interminable. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أن لديهم شيئا ليقوله ، وسيصبح خطاب يتلو خطاب |
Ecoutons un autre amant présumé de Sue pour voir ce qu'il a à dire. | Open Subtitles | لنسمع من شخص أخر تدعي سو بأنه جمعتهم علاقة لنرى ماذا لديه ليقوله |
J'ai quelque chose à dire sur Larry. | Open Subtitles | كما تعلمون، لدي شيء ليقوله عن لاري. 184 00: 09: |
Et vous savez très bien ce qu'il dirait de vous en ce moment. | Open Subtitles | وتعرف جيداً ما الذي كان ليقوله لك الأن |
Je crois que mon père aurait quelque chose à dire à ce sujet. | Open Subtitles | أعتقد بأن أبي لديه شيئاً ليقوله حول ذلك |
Écoutez ce qu'il a à vous dire. Il connaît bien le milieu. | Open Subtitles | فلتستمعوا إلى ما لدى ذلك الرجل ليقوله لقد كان يعمل بذلك المجال |
il était sûrement arrivé quelque chose il était venu nous dire, quelque chose de grave. | Open Subtitles | ممّا لا شكّ فيه، كان هنالك شيء سيء أتى ليقوله شيء مهم |