"ليقوله" - Traduction Arabe en Français

    • à dire
        
    • dirait
        
    • dire à
        
    • à vous dire
        
    • nous dire
        
    • dire sur
        
    Ils travaillaient sur la mère de la victime avant que toutes ces absurdités se produisent. et j'aimerais savoir ce que le père à dire sur ça. Open Subtitles لقد كانوا يعملون كملاك على والدة على الضحية قبل أن تحدث كل هذا الهراء, وأريد أن أرى ما لدى الأب ليقوله.
    Si tu enfermes quelqu'un dans une boite qui n'y a pas sa place, il aura beaucoup à dire une fois libéré. Open Subtitles لو أنك حبست شخص ما في صندوق وهو لا ينتمي لهناك، سيكون لديه الكثير ليقوله حين يخرج
    C'est sa boîte, son krach. Voyons ce qu'il a à dire. Open Subtitles إنّ هذه هي شركته، وخسارته، لنرى ماذا لديه ليقوله
    Même si c'est ce qu'un cyborg dirait. Laissons tomber toutes les conneries médicales et parlons de ce qu'on pourrait ressentir. Open Subtitles على الرغم من أن هذا هو ما كان ليقوله سايبورغ
    M. Simic refusait de me parler, mais il avait des choses à dire à Archer. Open Subtitles حسنا , السيد سيميك لا يريد التحدث إلي, لكن على ما يبدو لديه الكثير ليقوله لأرتشر هنا
    Je voudrais donner la parole à Jean-Ralphio maintenant, il a quelque chose à vous dire. Open Subtitles الان , اود ان انتقل الى جون رافيو والذي لديه شيء ليقوله
    Mais il avait beaucoup à dire sur un autre sujet. Open Subtitles لكن كان لديه الكثير ليقوله بخصوص موضوع آخر
    Le Guide Galactique a ceci à dire au sujet de l'amour: Open Subtitles دليل المسافرين إلى المجرة لديه هذا ليقوله عن الحب
    Ton pa'a jamais rien de bon à dire sur les autres à part lui. Open Subtitles ليس لدى والدك شيء جيد ليقوله عن أي أحد عد نفسه
    C'est tout ce que ce gars a à dire après tout ce qui s'est passé ? Open Subtitles أنا أعني, هل هذا كل مالديه ليقوله بعد كل الذي حدث؟ أتمنى وجودك هنا؟
    Je suppose qu'on ne risque rien à écouter ce qu'il a à dire. Open Subtitles حسنا ً، أنا أظن انه لن يضُر . أن أسمع ما عنده ليقوله
    Eh bien, je suis sûre qu'elle a beaucoup à dire sur moi. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنها لديها الكثير ليقوله عن لي.
    Peu importe ce qu'il a à dire, tant qu'il dit quelque chose. Open Subtitles أنت لم تكترث لما لديه ليقوله طالما انه يقول شئ ما
    Tu n'as qu'à dire oui, non ou peut-être. Open Subtitles .اسمع مالدى الشاب ليقوله .انا اعني , كل ماعليك بأن تقول , اجل , لا , او ربما
    Tout le monde pense avoir quelque chose à dire, c'est interminable. Open Subtitles الجميع يعتقد أن لديهم شيئا ليقوله ، وسيصبح خطاب يتلو خطاب
    Ecoutons un autre amant présumé de Sue pour voir ce qu'il a à dire. Open Subtitles لنسمع من شخص أخر تدعي سو بأنه جمعتهم علاقة لنرى ماذا لديه ليقوله
    J'ai quelque chose à dire sur Larry. Open Subtitles كما تعلمون، لدي شيء ليقوله عن لاري. 184 00: 09:
    Et vous savez très bien ce qu'il dirait de vous en ce moment. Open Subtitles وتعرف جيداً ما الذي كان ليقوله لك الأن
    Je crois que mon père aurait quelque chose à dire à ce sujet. Open Subtitles أعتقد بأن أبي لديه شيئاً ليقوله حول ذلك
    Écoutez ce qu'il a à vous dire. Il connaît bien le milieu. Open Subtitles فلتستمعوا إلى ما لدى ذلك الرجل ليقوله لقد كان يعمل بذلك المجال
    il était sûrement arrivé quelque chose il était venu nous dire, quelque chose de grave. Open Subtitles ممّا لا شكّ فيه، كان هنالك شيء سيء أتى ليقوله شيء مهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus